"Ромен Гари. Жизнь впереди" - читать интересную книгу автораУлыбка у него была такая широкая, что еле умещалась на морде, и он вышагивал
важно, как дама-воображала. Все были счастливы в этом цирке, который ничем не походил на взаправдашний. Клоуну на проволоке была обеспечена полная безопасность, за десять дней я ни разу не видел, чтобы он упал, а если б и упал, то, я уверен, ничего бы себе не повредил. Чего там, это было и вправду совсем другое дело. Мне прямо помереть хотелось, потому что счастье нужно хватать, пока не сплыло. Я смотрел представление и радовался, как вдруг почувствовал на своем плече руку. Я быстро обернулся, решив, что это фараон, но это оказалась милашка, совсем молоденькая - от силы лет двадцати пяти, чертовски хорошенькая, с обалденной светлой шевелюрой, и пахло от нее свежестью и чем-то приятным. - Почему ты плачешь? - Я не плачу. Она коснулась моей щеки. - А это что такое? Разве не слезы? - Нет, понятия не имею, откуда оно взялось. - Ладно, я вижу, что ошиблась. Что за прелесть этот цирк! - Лучше не бывает. - Ты живешь здесь? - Нет, я не француз. Я, наверное, алжирец, а живем мы в Бельвиле. - А как тебя звать? - Момо. Я никак не мог взять в толк, чего это она ко мне прицепилась. В свои десять лет я еще ни на что не был годен, пусть я даже и араб. Руку она все Вам-то, может, и невдомек, но у ищеек Общественного призрения вид бывает безобидный, а потом вдруг бац! - и заполучай протокол с административным расследованием. Нет ничего хуже административного расследования. Мадам Роза прямо-таки обмирала, стоило ей только про это подумать. Я еще отступил, но не намного - ровно на столько, чтобы успеть задать деру, если она попытается меня задержать. Но она была чертовски красива и могла бы, если б захотела, обеспечить себе целое состояние с каким-нибудь серьезным типом, который бы о ней заботился. Она засмеялась. - Не нужно бояться. Как бы не так. "Не нужно бояться" - это припевка для идиотов. Мосье Хамиль все время повторяет, что страх - самый верный наш союзник и одному Господу известно, что бы с нами без него сталось, уж поверьте опыту старика. Мосье Хамиль от страха даже в Мекке побывал. - Ты еще слишком мал, чтобы бродить одному по улицам. Вот уж где я повеселился. От души повеселился. Но ничего не сказал - не мне же учить ее жизни. - Ты самый милый мальчуган из всех, что я видела. - Вы и сами что надо. Она засмеялась. - Спасибо. Не знаю, что со мною сделалось, но меня вдруг обуяла надежда. Не то чтобы я подыскивал, где пристроиться, - я не собирался бросать мадам Розу, пока она была еще на что-то способна. Только стоило все же подумать и о |
|
|