"Лиза Гарднер. Час убийства " - читать интересную книгу автораей легкие. Было поздно. Тина инстинктивно побежала прочь от дороги, вниз по
склону, и теперь осознала свою ошибку. Внизу, в непроглядной тьме, не будет спасителя. Не будет безопасности. Только бы оторваться подальше от него. Она подтянутая, энергичная, ловкая. Она может найти какое-то дерево, взобраться значительно выше его головы. Может найти овраг, лечь на дно и так плотно свернуться, что он не увидит ее. Может найти лозу и совершить перелет на ней, как Тарзан в диснеевском мультике. Ей хотелось бы сейчас быть в кино. Быть где угодно, только не здесь. Откуда ни возьмись на пути возникло бревно. Мертвое дерево, видимо, сваленное молнией несколько десятилетий назад. Ударившись о него голенью, Тина вскрикнула от боли и повалилась на другую сторону ствола. Колючие кусты сильно оцарапали ей ладони. Потом плечо стукнулось о твердокаменную землю, и из легких вырвался весь воздух. Легкое потрескивание прутиков позади. Спокойное. Осторожное. Сдержанное. Значит, смерть приходит так? Медленно идя через лес? В голени Тины пульсировала боль. Легкие отказывались втягивать воздух. Она, шатаясь, поднялась на ноги и попыталась сделать шаг. Негромкий свист в темноте. Резкая, колющая боль. Тина опустила взгляд и увидела оперенный дротик, торчащий из левого бедра. Что за... Она попыталась шагнуть. Разум приказывал телу, вопил с первобытным отчаянием: "Беги, беги, беги!" Ноги ее подкашивались. Она опустилась в высокую, доходящую до колена траву. Странная жидкая теплота заполнила вены, и мышцы обессилели. наконец открылись, и она легко задышала. Тело поплыло, лес закружился и пропал. Наркотик, подумала Тина. А потом даже эта мысль куда-то исчезла. Шаги, все ближе, ближе. Последнее, что она видела, - это лицо мужчины, терпеливо глядящее на нее. - Пожалуйста... - хрипло проговорила Тина, инстинктивно прикрывая руками живот. - Пожалуйста... не трогайте меня... Я беременна. Мужчина взвалил на плечо потерявшую сознание девушку и понес. *** Нора Рей Уоттс видела сон. Во сне все было голубым;розовым и фиолетовым. Воздух был бархатистым, она кружилась кружилась и все равно видела сверкающие острия звезд. Нора смеялась, собачка Мамфри плясала у ее ног, и даже усталые родители в конце концов заулыбались. Недоставало, разумеется, только сестры. Потом распахнулась какая-то дверь, зияющая чернотой. Она манила к себе, влекла. Нора Рей пошла к ней бесстрашно. Она уже выходила в эту дверь. И теперь иногда засыпала только затем, чтобы найти ее снова. Нора Рей шагнула в темные глубины... И в следующее мгновение ее разбудили рывком. Над ней в темноте склонилась мать, держа руку на ее плече. - Тебе что-то снилось, - сказала мать. - Я видела Мэри Линн, - сонно ответила Нора Рей. - Кажется, у нее есть |
|
|