"Джеймс Алан Гарднер. Пламя и Пыль" - читать интересную книгу автора

словно свихнувшийся на долге рыцарь.
- Ты что делаешь? - заорал я вслед.
- Здесь горит всего один шкаф, - крикнул парень, ступив в проход между
горящими полками и соседним шкафом. - Если получится отделить его от
других... - Он запнулся, вдохнув изрядную порцию дыма, и скрючился в кашле.
- Проклятье, Иезекия! - Я шагнул в комнату и остановился, спрашивая
себя: что же я делаю? Если этот Простак хочет погибнуть, разыгрывая из себя
героя, то с какой стати я должен рисковать своей шкурой ради его спасения? Я
и знаю-то его всего каких-то десять минут и, надо сказать, это были минуты
сплошного раздражения и страха за свою жизнь. Хотя по части страха Иезекия
был не при чем; честно говоря, именно его заклинание спасло мне жизнь...
- Проклятье, - сказал я снова и побежал к нему, пригибаясь к полу, где
дыма было поменьше.
Когда я его увидел, он сидел на полу, изо всех своих слабых сил толкая
горящий шкаф.
- Уроним его вперед, на стену, - прокашлял он, - а остальные шкафы как
можно дальше назад, чтобы огонь не смог их достать.
- Ты что, блажной?! - возмутился я. - Эти полки забиты книгами. Да их
тут целые тонны! - Я схватил его под руки и поставил на ноги - глоток дыма
сильно подействовал на парня. - Все что мы можем, это бежать отсюда.
- Нет, мы можем спасти эти книги. - Иезекия вырвался из моих рук и
снова уперся в полку, еще не затронутую огнем. - Я никуда не пойду, пока мы
их не спасем.
Он слегка покачнул шкаф, но без какого-либо результата.
- Ну, давай, - проговорил он, задыхаясь. - Помоги мне!
- Ладно, - ответил я. - Сейчас. Что ж, опыта самосожжения у меня еще
нет. Другие Сенсаты просто позеленеют от зависти.
Я мог поступить деликатней. Я мог отнестись к книгам с большим
почтением. Но только все вокруг было в дыму, шкаф и половина его книг стояли
в огне, да и я исчерпал свой запас деликатности. Нашей задачей было отделить
загоревшийся шкаф от остальных. Понадеявшись, что сапоги на пару секунд
защитят меня от огня, я ступил на горящую полку, уперся руками в шкаф
напротив и оттолкнулся изо всех сил.
Горящий шкаф отклонился назад и ушел у меня из-под ног, повалившись на
стену. Спустя мгновение его сосед подался в обратную сторону и упал на шкаф,
что стоял за ним. Тот, в свою очередь, ударился в третий, третий в
четвертый - бум, бум, бум - волна падающих как доминошные кости шкафов
изящно прокатилась по библиотеке. Ее не остановила даже стена - с ударом о
штукатурку последний шкаф проломил в ней дыру размером с воз сена.
- Получилось! - вскричал Иезекия.
- Да уж, постарались, - произнес чей-то голос. Я поднял глаза и увидел,
что надо мной высится здоровенный страж Гармониума. Он приготовил свою
дубинку, и было видно, что ему не терпится применить ее по назначению.
- Вы двое арестованы! - рявкнул страж, схватив меня за руку и рывком
поставив на ноги. - И я от души надеюсь, что вы будете сопротивляться,
потому что я как раз в настроении проломить парочку черепов. Ясно?
- Вот здорово! - пискнул Иезекия. - А я как раз хотел узнать, как
записаться в Гармониум.
Я зарылся лицом в ладони.