"Алан Гарнер. Волшебный камень Бризингамена" - читать интересную книгу авторачто хрусталь подмигнул ей, прозрачный и чистый, как всегда.
Паршивое племя из Имира - А что эта баба, Селина Плейс, к вам вязалась? - спросил Гаутер за чаем. - Селина Плейс? - переспросил Колин. - Кто это? - Но вы же разговаривали с ней, когда шли домой. Ее, между прочим, не часто застанешь, чтоб она с кем говорила. - Откуда ты ее знаешь? Она же нездешняя. Она ведь и остановилась, чтобы спросить дорогу на Макклесфилд. - Что-что? Обалдеть можно! Селина Плейс живет в Олдерли столько, сколько я себя помню. - Да?! - Точно говорю. Она живет в одном из больших домов. Такой дурацкий, как сарай, домище. Торчит с другой стороны холма. Она ТАМ одна. Говорят, у нее три собаки. Если бы меня спросили - не собаки это, а волки. Я, правда, их не видал, она их никогда не выводит. Только я сам слыхал, как они зимними ночами так завывают, что не враз забудешь. И больше она ни про что не говорила? Только спросила дорогу на Макклесфилд? - Только, - сказала Сьюзен. - И еще она подумала, раз мы здесь недавно появились, надо нас подвезти на машине. Но как тебя увидела - прыг в машину и рванула от нас. По-моему, у нее не все дома. - Ты бы с ней поговорил, - сказала Бесс Гаутеру. - Что-то это все как-то подозрительно. Чего-то она затевает. - Да брось ты! Дик Торникрофт всегда говорит, что она маленечко того. Видать, так оно и есть. Но все равно, от таких, как она, надо держаться подальше. И я бы на вашем месте ни в какие чужие машины не садился. Ну, а расскажу, что тут и где, чтобы вы не плутали. То местечко, откуда, вы говорите, вид такой красивый, называется Грозовая Вершина, а пещера с дырой наверху - это Чертова Могила. Если обежать ее три раза против часовой стрелки, говорят, сам нечистый может из нее выскочить. И все время, пока пили чай, Гаутер развлекал ребят рассказами о том, что они сегодня видели. Точно поддразнивая их, он не касался самого главного. Но, наконец, настал черед рассказа о чародее. - Я нарочно приберег разговор о нем на самый конец. Это длинная история. Но теперь чай допит, и я могу поведать вам все без помех. И Гаутер рассказал Колину и Сьюзен легенду Олдерли Эдж. - Говорят, жил на свете фермер в Моберли, и был у него белый как молоко конь... - ...и с тех пор больше никто никогда не видел ни чародея, ни железных ворот. - И это все правда? - спросил Колин. - Некоторые думают, что так. Но если даже это и случилось, то так давно, что никто не может вспомнить, где же искать эти железные ворота. Я думаю, это просто легенда. Но ее приятно рассказать, напившись чайку. - Верно, - согласилась Сьюзен. - Но наш папа всегда говорит, что дыма без огня не бывает. - Да, в этом что-то есть, - засмеялся Гаутер. После чая Колин и Сьюзен пошли вместе с Гаутером отнести яичек бедной вдове, которая жила в маленьком домике чуть повыше, сразу же за межой. Когда они возвращались домой через Риддингс - так называлось поле, круто спускающееся с холма, - Гаутер заметил |
|
|