"Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке ("Перри Мейсон" #64)" - читать интересную книгу автораулыбнулась ему и сказала:
- Я сейчас принесу портфель. Я точно знаю, где он стоит: в столовой. Папа приготовил его, чтобы взять с собой на работу сегодня утром, а потом что-то случилось и... Мистер Мейсон, что заставило его так быстро уйти? - Господи, откуда ж мне знать? - воскликнул адвокат. - Очевидно, у вашего отца много различных деловых интересов. Он участвует в огромном количестве сделок. Что-то внезапно всплыло у него в памяти, о чем он забыл на какое-то время и что потребовало немедленного внимания. Девушка кивнула и отправилась к двери в юго-восточном углу здания. - Я скоро вернусь, мистер Мейсон, - пообещала она. Как только дверь за ней закрылась, Мейсон принялся осматривать мастерскую. Сломанный стул все еще валялся на полу. Лужа эмали практически высохла. В комнате было тепло и неестественно тихо. Пахло деревом. В одном углу лениво кружила муха. На верстаке лежал большой кусок глины. Мейсон внимательно его оглядел. На глине остались отпечатки пальцев. Мейсон вернулся в фотолабораторию. Адвокат пользовался носовым платном, чтобы не оставить своих отпечатков на дверных ручках и выключателе. Он зажег свет и открыл несколько ящичков. Мейсон увидел фотографии Картера Джилмана, Мьюриель и исключительно красивой молодой блондинки. Там были портреты, снимки в полный рост, а на одной фотографии блондинка позировала в очень открытом бикини. Ряд фотографий покрывали масляные краски. Мейсон оценил фигуру блондинки и вернул фотографии на место, затем заглянул в ящик с негативами. мастерской. Когда она вошла, Мейсон с невинным видом рассматривал незаконченную шкатулку. - Мне нравятся изделия вашего отца, - признался адвокат. - Да, очень красиво. Он любит работать с деревом и полирует его. Очаровательная вещица, не правда ли? Я думаю, это его подарок мне на день рождения. - Портфель у вас? - поинтересовался адвокат. Она молча вручила его ему. - Я должен хранить портфель у себя в конторе и просто передать контракты из зеленой папки из бристольского картона Роджеру Калхоуну? - уточнил Мейсон. - Совершенно верно. - Я не имею права обсуждать дела вашего отца и мне следует только заявить, что он у меня проконсультировался? - Да. Папа просил, чтобы вы передали те бумаги Калхоуну. Вы действуете по просьбе папы, а Калхоуну необходимо должным образом оформить ту сделку. - Возможно, что у служащих в конторе вашего отца возникнут вопросы. Все ожидали появления вашего отца с этими документами. Тут вместо него приходит адвокат, имеющий определенную репутацию, и заявляет: "У меня с собой несколько контрактов, которые мистер Джилман должен был принести на работу сегодня утром". - Насколько я поняла, папа хотел, чтобы вы действовали как посчитаете нужным, - ответила Мьюриель. |
|
|