"Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке ("Перри Мейсон" #64)" - читать интересную книгу автора

колбасы из оленины, а потом попросил дочь вернуться на кухню и приготовить
еще одну яичницу и отрезать еще кусок колбасы.
- Мужчина со здоровым аппетитом.
Мейсон кивнул.
- А потом он достает десять тысяч долларов стодолларовыми купюрами и
разбрасывает их по полу мастерской, - продолжала Делла Стрит.
- Там же кидает салфетку, разливает красную эмаль и, заранее
предупредив дочь, чтобы она ни при каких обстоятельствах не обращалась в
полицию, оставляет мою фамилию и номер телефона там, где дочь их обязательно
найдет, - добавил Мейсон.
Делла Стрит обдумала услышанное.
- Звучит так, будто он собрался кого-то убить, - наконец сказала она.
- Что касается еды, здесь только одно логическое объяснение, - снова
заговорил Мейсон. - Ему требовалось избавиться от Мьюриель на несколько
минут. Больше он ничего не смог придумать, как попросить добавки.
Делла Стрит медленно кивнула.
- В наше время, когда люди увлекаются диетами и следят за количеством
потребляемых калорий, это очень плотный завтрак для кого бы то ни было, -
продолжал Мейсон. - В данном случае мы имеем мужчину средних лет, отца
взрослой дочери. Он съедает яичницу из двух яиц и два куска домашней
колбасы, а потом просит еще кусок колбасы и яичницу, а когда добавка готова,
его не оказывается за столом. Единственное объяснение - он хотел отделаться
от дочери на какое-то время.
- Почему?
- Откуда мне знать? Может, прочитал что-то в газете. Может, увидел
что-то в окно.
- Вот это мысль! - воскликнула Делла Стрит. - Он...
Внезапно зазвонил телефон.
Делла Стрит сняла трубку:
- Да, Герти? - Послушав несколько секунд, секретарша повернулась к
Мейсону, улыбнулась и сообщила: - Мистер Эдвард Картер ждет в приемной.
- Пусть заходит.
- Я приглашу его, - сказала Делла Стрит.
Она повесила трубку и вышла из кабинета.
Через минуту она вернулась. Мейсон одобрительно посмотрел на
секретаршу, а потом поднялся со стула, чтобы поприветствовать появившегося
вслед за Деллой полноватого мужчину лет сорока с небольшим.
- Мистер Мейсон, простите, что я опоздал, - извинился посетитель.
- Мистер Эдвард Картер, - представила Делла Стрит.
Это был определенно тот человек, фотографию которого Мейсону передала
Мьюриель Джилман.
- Иногда трудно предугадать ситуацию на дорогах, - заметил адвокат. - Я
обычно стараюсь приезжать на встречи на пять-десять минут раньше. Таким
образом, если я попадаю в пробку, у меня есть запас.
- Тонкий намек? - спросил мужчина.
Мейсон улыбнулся и покачал головой.
- Нет, я просто сообщил о своей привычке. На тонкости у меня обычно не
хватает времени. Вы хотели у меня проконсультироваться, мистер Картер?
- Да.
- Я не могу с уверенностью утверждать, что возьмусь представлять вас, -