"Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты ("Перри Мейсон" #80)" - читать интересную книгу автора Думаю, каждого читателя вашей газеты заинтересует судьба девушки,
получившей первый приз на конкурсе красоты двадцать лет назад". Мейсон вернул заметку своей клиентке. - Когда вы взяли себе имя Эллен Эйдер? - спросил он. - Как только исчезла из своего города. - Некоторые вопросы, возможно, покажутся вам неожиданными, - сказал Мейсон. - Фамилия отца вашего сына была Эйдер? Она плотно сжала губы и покачала головой: - Есть факты, которых нам лучше не касаться, мистер Мейсон. - Так вы считаете, что газета может напасть на ваш след? - К сожалению, да. Если репортеры начнут раскапывать прошлое моей семьи, они обнаружат, что моя мать вышла вторично замуж за Генри Леланда Берри и что после ее смерти я появлялась в том городе, доказала, что являюсь ее дочерью, и получила наследство... Можете себе представить, мистер Мейсон, как я чувствую себя. Я стыдилась попадаться матери на глаза, потому что мое бесчестье могло нанести ужасную травму и ей, и всей моей семье, а потом, после ее смерти, я появилась и забрала все деньги! Но, поверьте, мистер Мейсон, я сделала это только потому, что никаких других родственников уже не осталось. И деньги перешли бы в государственную казну. - А сейчас вы хотите, чтобы эту историю не вытаскивали на свет божий? Так я вас понял? - Совершенно верно. - Но если я вмешаюсь в эту историю, - заметил Мейсон, - у газеты, естественно, будет больше оснований предполагать, что вы находитесь тоже где-то поблизости от меня. - Вы думаете, напасть на ваш след будет трудно? - Они могут найти меня только одним путем. Через Индианаполис. И единственное, что надо сделать, - это пресечь поиски, предпринятые газетой, до того как они обнаружат мой след в Индианаполисе. Мейсон кивнул Делле Стрит: - Соедини меня с главным редактором "Кловервилльской газеты", Делла. - Сообщить ему, с кем он будет говорить? - спросила девушка. Мейсон кивнул. - Только лучше свяжись с ними с коммутатора. Делла Стрит кивнула и вышла из кабинета, чтобы позвонить от Герти. Когда она ушла, Мейсон сказал своей клиентке: - Скажите честно, мисс Эйдер, у вас есть основания предполагать, что за этой историей скрывается нечто большее, чем просто желание читателей узнать о судьбе девушки, получившей приз на конкурсе красоты? Та кивнула. - И вы не хотите мне сказать, в чем дело? - Не вижу в этом необходимости, - ответила она. - А вы скажете редактору, что я ваша клиентка? - Подчеркивать это не собираюсь, - ответил Мейсон. В кабинет вернулась Делла Стрит. - Сейчас соединят, - сказала она. - Делла, - сказал Мейсон, - дай мисс Эйдер долларовую бумажку. Делла Стрит вопросительно взглянула на него. Мейсон показал на маленький выдвижной ящичек для денег. Делла открыла |
|
|