"Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты ("Перри Мейсон" #80)" - читать интересную книгу автора - Если вы хотите, чтобы я вам помог, то обязательно.
Она задумчиво пригубила коктейль, а потом сказала: - Мне было тогда восемнадцать. Я была недурна. Меня называли красавицей, и я вообразила, что весь мир - у моих ног. Он был лет на пять старше. Сын очень богатых родителей. Я была покорена его вниманием и полюбила его. - А он вас любил? - спросил Мейсон. Она задумалась на какое-то мгновение, потом подняла глаза и сказала: - Не знаю... Но в то время я не думала об этом. - Почему вы так говорите? - В то время я думала о карьере. И у меня было для нее все... А потом я поняла, что беременна... Учтите, что это случилось двадцать лет назад. Когда я поняла, в какое положение попала, я запаниковала. - Вы рассказали об этом своему другу? - Да. - И что он сделал? - Он испугался не меньше меня, но его отец был главой большой компании. Мой друг сказал, чтобы я не беспокоилась, что у них есть специальный человек в фирме, чьей обязанностью является улаживать все щекотливые вопросы, когда это касается сотрудников фирмы, чтобы оградить их от сплетен. И он сказал, что этот человек мне поможет. - А вы? - Я ответила, что не собираюсь делать аборт. Он мне сказал, что я старомодна, и мы расстались недовольные друг другом. Он не смог понять меня, я - его. - Этот специалист по урегулированию отношений действительно знал свое дело, - ответила она. - На следующий день я получила через специального посыльного конверт. Вскрыв его, я увидела, что там лежат десять стодолларовых банкнотов. А на другой день прочитала в газете, что мой друг уехал в путешествие по Европе. Больше я его никогда не видела. - Где он сейчас? - Не знаю. Мейсон повертел соломинку в своем бокале. - А мне кажется - знаете. - Ну хорошо, - согласилась она. - Кое-что я знаю. Через год он вернулся и женился на молодой женщине, с которой познакомился во время этого путешествия. Насколько я знаю, брак их нельзя было назвать счастливым, но тем не менее они продолжали жить вместе. - Он и сейчас живет с ней? - спросил Мейсон. - Она умерла полтора года назад. - Есть дети? - Нет. - А что вы знаете о его отце? - Он умер десять лет назад, и его сын взял бразды правления в свои руки. - Как вы думаете, письмо, опубликованное в "Кловервилльской газете", было случайным письмом одного из любопытных читателей или оно имеет под собой какую-нибудь почву и является частью хорошо продуманного плана, направленного на то, чтобы найти вас? |
|
|