"Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты ("Перри Мейсон" #80)" - читать интересную книгу автора

- Если вы хотите, чтобы я вам помог, то обязательно.
Она задумчиво пригубила коктейль, а потом сказала:
- Мне было тогда восемнадцать. Я была недурна. Меня называли
красавицей, и я вообразила, что весь мир - у моих ног. Он был лет на пять
старше. Сын очень богатых родителей. Я была покорена его вниманием и
полюбила его.
- А он вас любил? - спросил Мейсон.
Она задумалась на какое-то мгновение, потом подняла глаза и сказала:
- Не знаю... Но в то время я не думала об этом.
- Почему вы так говорите?
- В то время я думала о карьере. И у меня было для нее все... А потом я
поняла, что беременна... Учтите, что это случилось двадцать лет назад. Когда
я поняла, в какое положение попала, я запаниковала.
- Вы рассказали об этом своему другу?
- Да.
- И что он сделал?
- Он испугался не меньше меня, но его отец был главой большой компании.
Мой друг сказал, чтобы я не беспокоилась, что у них есть специальный человек
в фирме, чьей обязанностью является улаживать все щекотливые вопросы, когда
это касается сотрудников фирмы, чтобы оградить их от сплетен. И он сказал,
что этот человек мне поможет.
- А вы?
- Я ответила, что не собираюсь делать аборт. Он мне сказал, что я
старомодна, и мы расстались недовольные друг другом. Он не смог понять меня,
я - его.
- И что было потом?
- Этот специалист по урегулированию отношений действительно знал свое
дело, - ответила она. - На следующий день я получила через специального
посыльного конверт. Вскрыв его, я увидела, что там лежат десять
стодолларовых банкнотов. А на другой день прочитала в газете, что мой друг
уехал в путешествие по Европе. Больше я его никогда не видела.
- Где он сейчас?
- Не знаю.
Мейсон повертел соломинку в своем бокале.
- А мне кажется - знаете.
- Ну хорошо, - согласилась она. - Кое-что я знаю. Через год он вернулся
и женился на молодой женщине, с которой познакомился во время этого
путешествия. Насколько я знаю, брак их нельзя было назвать счастливым, но
тем не менее они продолжали жить вместе.
- Он и сейчас живет с ней? - спросил Мейсон.
- Она умерла полтора года назад.
- Есть дети?
- Нет.
- А что вы знаете о его отце?
- Он умер десять лет назад, и его сын взял бразды правления в свои
руки.
- Как вы думаете, письмо, опубликованное в "Кловервилльской газете",
было случайным письмом одного из любопытных читателей или оно имеет под
собой какую-нибудь почву и является частью хорошо продуманного плана,
направленного на то, чтобы найти вас?