"Эрл Стенли Гарднер. Дело шокированных наследников ("Перри Мейсон" #75)" - читать интересную книгу автора

Объявляю перерыв на десять минут. Судебный пристав принесет в зал суда
какие-нибудь весы, и мы взвесим эти два чемодана.
- Совсем не обязательно, что это прояснит дело, - запротестовал
Кезуэлл. - Мы знаем, что чемоданы весили сорок шесть фунтов, только со слов
обвиняемой. Тогда она была отпущена под залог. Мы не знаем, что было изъято
из чемоданов.
- Разве они не были под надзором полиции? - спросил судья Алберт.
- Были, но ей разрешалось приходить и брать из чемоданов одежду.
- Она приходила и брала что-нибудь из чемоданов?
- Я не знаю, ваша честь.
- Если вы не знаете, брала ли она что-либо из чемоданов, то вы не
можете знать, не подложил ли кто-нибудь что-то в чемоданы, - резко
проговорил судья Алберт. - Суд удаляется на перерыв, а сюда принесут весы.
Мейсон неторопливо направился к телефонной будке, позвонил в Главное
полицейское управление, в комнату для журналистов, и сообщил:
- Через десять минут в зале суда ожидается интересное представление.
Судья Алберт собирается взвешивать доказательство.
- Он всегда взвешивает доказательства? - оживленно поинтересовался один
из журналистов.
- Не таким образом, - пояснил Мейсон. - Он собирается взвешивать его на
обычных весах.
- Что?!
- Именно так. Через десять минут, на обычных весах. Вам лучше
поторопиться. Может оказаться что-то интересное для вас.
- Номер комнаты? - спросил журналист.
Мейсон ответил.
- Мы придем, - пообещал журналист. - Если возможно, задержите немного
эту процедуру.
- Не могу, - отозвался Мейсон. - Как только появятся весы, судья опять
откроет заседание суда. Он полагает, что ему хватит на это десяти минут, я
тоже так думаю. Судебный пристав пошел за весами. - И он повесил трубку.

Глава 6

Мейсон, стоя за спиной Вирджинии Бакстер, сказал:
- Я делаю ставку на то, что вы говорите правду. Но если лжете, то вас
ждут страдания.
- Я не лгу, мистер Мейсон.
Мейсон пояснил:
- После вашего ареста на первой полосе газеты появилась ваша
впечатляющая фотография с рассказом, что бывшая секретарша юриста занялась
контрабандной перевозкой наркотиков. А заметка о снятии с вас вины на
предварительном слушании займет всего строк пять-шесть где-нибудь в середине
газеты. Их мало кто заметит.
Я же стараюсь, чтобы это превратилось в столь поразительное действие,
которое будет достойно грандиозного сообщения в печати. Если вы говорите
правду, то таким образом мы восстановим ваше честное имя: все, кто читал о
вас первую статью и помнит ее содержание, прочтут новую и запомнят, что вы
оправданы. Но если вы лжете, это испытание причинит вам боль.
- Мистер Мейсон, я говорю вам чистую правду. Почему наконец я захотела