"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу автора

- Важнее, чтобы вы представляли тетю. Что касается Джорджа, то он-то
какое имеет к этому отношение?
- Не знаю, - сказал адвокат. - Возможно, Джорджу что-то известно. А
может, и нет. Если я буду представлять вашу тетку, она будет моей клиенткой.
Ну, так хотите вы этого или нет?
- Да, пожалуйста, мистер Мейсон.
- Хорошо, не уходите далеко от телефона, я буду вам по необходимости
звонить.
- Может, мне приехать к вам? Я...
- Пожалуй, да. Летите самолетом, если у вас нет никого, кто мог бы
довезти сюда машиной.
Стоявший возле будки человек нетерпеливо постучал по стеклу.
- Я журналист, - заявил он. - Мне необходимо срочно передать сообщение
в газету. Вы дадите мне позвонить?
- Всего доброго, - завершил разговор адвокат. - Я позвоню вам позднее.
Он вышел из телефонной будки. В нее тут же вошел репортер и принялся
торопливо набирать номер.
Мейсон вернулся к себе, тихонько приоткрыл дверь и увидел, что Делла
сидит на кровати, придерживая влажное полотенце на лбу миссис Элмор. Заметив
Мейсона, она приложила палец к губам, требуя тишины. Мейсон осторожно
подошел к окну и посмотрел на площадку для стоянки машин и на стоявших там
людей.
Раздался стук в дверь. Миссис Элмор попыталась подняться на кровати.
- Лежите спокойно, все хорошо! Вам нечего беспокоиться, - остановила ее
Делла.
Мейсон подошел к двери и спросил:
- Кто там?
- Дункан Краудер, мистер Мейсон, - ответил мужской голос.
Адвокат с приветливой улыбкой отворил дверь, но улыбка тут же исчезла с
его лица. Стоявший на пороге молодой человек был почти одного роста с ним. У
него были темные волнистые волосы, серьезные стального цвета глаза,
правильные черты лица и улыбка, вселяющая уверенность.
- Вы не тот человек, за которым я посылал, - сказал Мейсон.
- Я пытался объяснить вашей секретарше, что мой отец лежит в больнице с
сердечным приступом. Я его заменяю, насколько могу, но ваша секретарша не
дала мне рта открыть, велела срочно приезжать и повесила трубку.
- Понятно, - произнес Мейсон задумчиво. - Я очень огорчен болезнью
вашего отца. Надеюсь, что он скоро поправится. Вы что же, партнеры?
- Верно, "Краудер и Краудер". Я Дункан Краудер-младший.
Мейсон повернулся к Делле:
- Твой номер открыт?
Она кивнула.
- Мы поговорим там, - сказал он, не сводя оценивающего взгляда с
молодого человека.
- Очень сожалею, - заговорил Дункан Краудер, как только за ними
захлопнулась дверь, - как я понимаю, у вас какое-то срочное дело. Но у меня
не было ни малейшей возможности объяснить это недоразумение по телефону, вот
я и решил приехать и объяснить все лично.
- Как давно вы практикуете?
- Около двух лет, мистер Мейсон. Мой отец много рассказывал о вас, так