"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу автора

Это послужит девушке хорошим уроком, и в будущем она оставит ее в покое. Их
былая привязанность постепенно восстановится, но тебе следует шевелиться,
Пол.
- Хорошо, - согласился Дрейк. - Это, конечно, может быть и простым
совпадением, но, с другой стороны, все так идеально организовано...
- К черту совпадения! В подобных делах мы не имеем права проглядеть
очевидное и вообще не можем себе позволить просмотреть даже самую малость.
Так что принимайся за дело с удвоенной энергией. Сначала попытайся
разузнать, где они находятся. Выдели достаточно людей, чтобы охватить отели
и...
- Побойся бога! - взмолился Дрейк. - Потребуется уйма денег, чтобы
охватить все отели и попытаться отыскать большую машину с массачусетским
номером!
- Хорошо, что, по-твоему, следует делать? - спросил Мейсон.
- Ты должен принимать в расчет человеческую природу, Перри, -
усмехнулся Пол и повернулся к секретарше: - Окажись ты на месте миссис
Элмор, как бы ты поступила, Делла?
- Отложила бы свой отъезд ровно на столько, сколько требуется на
посещение парикмахерской, - сразу ответила Делла.
- Вот пример женской логики, Перри, - широко улыбнулся Дрейк. - Если
хочешь знать, в расследованиях такого рода мы первым делом стараемся
отыскать косметический кабинет, в котором побывала разыскиваемая женщина.
Это, как правило, не слишком сложно, тем более что парикмахерские часто
бывают золотой жилой по части информации. Женщина не помнит себя от счастья,
полна ожиданий, стремится поделиться своими потрясающими новостями. В
парикмахерской она просидит минимум два-три часа и за это время выложит
столько... Чего только не выслушивают девушки в салонах! И еще больше
поражает, как удивительно ловко они научились делать соответствующие выводы.
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Займись парикмахерскими и
косметическими кабинетами.
- Уже сделано, - гордо ответил Дрейк. - Это оказалось не очень сложно.
Я ожидаю отчет оперативника с минуты на минуту.
Мейсон встал с кресла, заложил большие пальцы в проймы жилета и
принялся расхаживать по кабинету.
- Больше всего, Пол, меня беспокоит мысль, что я недооценил
потенциальной опасности сложившейся ситуации. Если быть откровенным, сначала
я просто испытал сильное раздражение из-за этого Джорджа Летти. Он не
занимается как следует в юридической школе, не зарабатывает на учебу и на
жизнь, а милостиво позволяет Линде оплачивать его счета. А когда девушка
позвонила ему и рассказала о ссоре, которая произошла с тетушкой, он вместо
того, чтобы сказать: "Знаешь, дорогая, это твоя родственница и твои личные
дела", - требует у девушки денег на самолет и является держать ее за руку!
- Это она держала его за руку! - рассмеялась Делла Стрит.
Зазвонил телефон.
- Это незарегистрированная прямая линия, - сказала Делла. - Вероятно,
тебя, Пол, в твоем офисе знают этот номер.
- Алло! - сказал Дрейк в трубку. - Да, это я... Что случилось? -
Послушав несколько минут, он сказал: - Хорошо, молодцы! Я это проверю. Где
вы сейчас? Так... Оставайтесь там, пока я не перезвоню. - Положив трубку,
Дрейк сказал: - Миссис Элмор, как я и предполагал, откровенничала с