"Эрл Стенли Гарднер. Дело о смертоносной игрушке ("Перри Мейсон" #62)" - читать интересную книгу автора - Вы остановитесь у нас, - заявила Лоррейн. - У нас есть свободная
комната, и мы без проблем сможем вас разместить. Бартон сейчас пойдет к машине и подгонит ее к выходу, а мы тем временем получим ваш багаж. Дайте мне квитанцию, дорогая. Я знаю здесь одного носильщика. - Так что же случилось? - напомнила Норда. - Норда, все просто великолепно. Мы победим. У меня отличный адвокат - А.Даулинг Крауфорд. Вы о нем когда-нибудь слышали? Норда покачала головой и ответила: - В этой части страны наиболее известен Перри Мейсон. Мне советовали обращаться к нему, если... - О, Перри Мейсон специализируется по уголовным делам, в основном по убийствам, - перебила Лоррейн, - а Арт Крауфорд - его зовут Артур, но почему-то он всегда расписывается "А.Даулинг Крауфорд" - занимается практически всеми вопросами права. Не только уголовными делами, но и остальными. Норда, я так волнуюсь! Мы добьемся, чтобы Роберт постоянно жил со мной! Я хочу, чтобы вы дали показания и... - Чтобы я дала показания?! - воскликнула Норда. Лоррейн вручила квитанцию на багаж носильщику, повернулась и ответила: - Конечно, вы, Норда! Вы же прекрасно понимаете ситуацию и, насколько мне известно, любите Роберта. - Погодите... - запротестовала Норда. - Если я вас правильно поняла по телефону, вы утверждали, что придумали что-то, что должно помочь мне. Единственное, что я хочу, - это чтобы Мервин Селкирк оставил меня в покое. Я хочу избавиться от него. Хочу, чтобы он меня забыл. Чтобы мне перестали приходить эти вырезки из газет. У меня нет ни малейшего желания каким-либо - В том-то и дело, - принялась объяснять Лоррейн. - Мистер Крауфорд говорит, что если вы явитесь в суд и дадите показания в нашу пользу, то с полной уверенностью можно утверждать, что Мервин снова начнет угрожать вам. И тогда мы сможем обратиться к судье и заявить, что эти угрозы являются следствием вашего появления на процессе. Судья вынесет решение, ограничивающее действия Мервина. А если тот снова вздумает что-то предпринять, то это уже будет неуважение к суду. - Послушайте, - спокойным тоном ответила Норда Эллисон, - Мервин Селкирк предпринял уже все, кроме попытки убийства, и нет никаких гарантий, что она не окажется следующим пунктом его плана. Мне бы не хотелось стать трупом, даже если в результате этого Мервину Селкирку предъявят обвинение в неуважении к суду. Меня совершенно не интересует, что советует ваш адвокат - хоть бы и самый лучший в стране, - но я точно знаю, что для любых судебных действий нужны доказательства. А вот их-то в настоящее время и нет. - Они у вас есть! - воскликнула Лоррейн. - Вы свидетель, в присутствии которого Мервин заявил, что на самом деле ничуть не любит Роберта и хочет, чтобы сын часть времени жил у него, только чтобы преподать мне урок. - Это замечательно - для вас, но ничуть не решает моей проблемы, - возразила Норда. - Но вы же не можете меня подвести, - застонала Лоррейн. - Не знаю. Но я совершенно не намерена впутываться в какие-либо дела Мервина Селкирка до тех пор, пока совершенно точно не уясню свою позицию. Я сама найму адвоката. - Но сейчас - вечер пятницы. Вам ни с кем не удастся встретиться на |
|
|