"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

поместить девушку в мотель без сумочки, зубной щетки и других необходимых
вещей, но оставить ее наедине с канистрой бензина.
Кирби нервно рассмеялся.
- Значит, - заключил Мейсон, - галлоновая канистра с бензином
по-прежнему в вашей машине.
- Да, так. Конечно. Я надеюсь, что так и есть.
- Где сейчас ваша машина?
- Внизу, на стоянке.
- Я спущусь вместе с вами, чтобы взглянуть на канистру. Возможно, это
даст нам дополнительную информацию.
- Да, знаете, - протянул Кирби, приглаживая жидкие волосы обратно на
затылок, - над этим следует подумать, мистер Мейсон. Я что-то не припомню,
видел ли утром эту канистру с бензином в своей машине.
- Вы не видели?!
- Нет.
- Вы ставите машину дома? В гараж?
- Да, в свой гараж.
- Двойной гараж?
- Гараж на три машины.
- Вас возит шофер? Кто-нибудь еще пользуется вашей машиной?
- Нет... То есть нерегулярно.
- В таком случае кто, предположительно, мог вытащить канистру из
машины?
- Мистер Мейсон, я не знаю. Я говорю вам правду. Я даже приблизительно
не могу сказать, куда запропастилась канистра с бензином.
- Действительно, гораздо проще будет мне самому выяснить все о машине,
зарегистрированной на имя Лоис Вагнер. Мы здесь все проверим и выйдем на
торговца, продавшего автомобиль. Таким образом мы получим описание машины
и...
- Одну минуту, мистер Мейсон, - перебил Кирби. - Вы что-то со всем этим
слишком спешите!
- Вы пришли ко мне как к адвокату, - напомнил Мейсон.
Кирби прочистил горло, провел пальцами под воротничком рубашки.
- Мне кажется, что вы пытаетесь вдребезги разбить мою историю, -
заметил он.
- Разбить?! - воскликнул Мейсон. - Но ведь в вашем рассказе одна лишь
правда, разве не так?
- Конечно! - жестко произнес Кирби. - Просто вы заставляете все это
звучать так, словно я стараюсь... обеспечить себе алиби в деле об убийстве
или что-то вроде того. Боже праведный, эти часы идут правильно?
- Да.
- В таком случае я вас покидаю. Мои часы отстают на добрых полчаса. У
меня назначена еще одна встреча, очень важная встреча, и я уже на нее
опаздываю.
- Если бы ваши часы отставали, - заметил Мейсон, - вы бы явились ко мне
на полчаса раньше.
- Ну, знаете ли... я хотел быть полностью уверен, что не опаздываю на
встречу с вами. Так что я очень вам признателен, мистер Мейсон. Я вам еще
перезвоню. Ужасно сожалею, что приходится убегать. Но мы еще с вами
обязательно встретимся!