"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

рассказал, но я не хочу, чтобы он рассказал это кому-то еще.
- Почему? - спросил Мейсон.
- Потому что проще взять да и ударить самого себя.
- Что вас так насторожило в его рассказе?
- Сами поймете, когда выслушаете.
- Значит, вы хотите, чтобы я подверг его перекрестному допросу?
- Да.
- С какой целью?
- Чтобы он понял, что его рассказ абсурден. Я очень надеюсь, что потом
он расскажет вам то, что произошло в действительности.
- И что дальше?
- Потом, - спокойно говорила она, - вы сможете ему помочь. Он не
расскажет вам правду при первой встрече. Но после того как вы ткнете его
носом в слабые места рассказа, он уйдет из вашего офиса, раздумывая, как
залатать дыры. И тогда, но это между нами, мы сможем вытянуть из него
правду.
- Зачем?
- Чтобы постараться ему помочь.
- А разве вы не можете ему сказать, что вы знаете, что он лжет, и...
- Нет, нет, мистер Мейсон! Пожалуйста! Давайте действовать так, как
предлагаю я. Мой муж эксперт по оптовой торговле - закупки и распродажи. Он
может заставить людей поверить, что черное - это белое. Но он по складу
характера не расположен даже попытаться выбраться из затруднительного
положения в обычной жизни. А сейчас он именно в такой ситуации, но даже не
подозревает об этом. И чтобы сохранить наш счастливый брак, мне следует
оставаться любящей, преданной женой. Пожалуйста, помогите мне, мистер
Мейсон!
- Но как вы собираетесь заманить его ко мне?
- Положитесь в этом на меня.
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Но уясните для себя одну вещь, миссис
Кирби. Я не желаю, чтобы вы меня перебивали, чтобы вы...
- О, боже праведный! - прервала она Мейсона. - Меня там не будет.
- Отлично, - ответил Мейсон. - Пусть он приходит сегодня к двум часам.
- Спасибо, - проворковала она. - До свидания, мистер Мейсон.
Мейсон положил телефонную трубку и посмотрел на Деллу Стрит.
- Что ж, - сказал он. - Очень неплохой перерыв в веренице однообразных
дней. Делла, ты совершенно точно охарактеризовала этот случай!
Она вопросительно подняла брови.
- Неординарный... - напомнил он ей.

Глава 2

В час пятьдесят пять Мейсон отодвинул от себя листок со списком
свидетелей, вызываемых им в суд по делу, над которым он работал, и обратился
к Делле Стрит:
- Для одного дня рутины больше чем достаточно. Выкурим по сигарете и
посмотрим, явится ли Джон Кирби вовремя.
Мейсон откинулся в своем вращающемся кресле, зажег сигарету и какое-то
время курил молча. Телефон на столе Деллы Стрит зазвонил, она подняла трубку
и спросила: