"Эрл Стенли Гарднер. Дело о дневнике загорающей ("Перри Мейсон" #48)" - читать интересную книгу автораинспектора с собой был маленький радиоприемник, и... Ну, понимаете, когда
подошло время, он включил его, настроился, и... Правда, потом инспектор заявил, что он хотя и слушал радио, но на самом-то деле не спускал с папы глаз. Сказал, что видел, как папа запечатал этот пакет, естественно, перед этим обернув его как следует, обвязал, залил сургучом, поставил на сургуче свою личную печать, а потом там же свою личную печать поставил и инспектор. - И что потом? - спросил Мейсон. - Минут через десять пришел человек, водитель бронированного фургона, и отдал квитанцию за пакет. - А когда пакет был доставлен в Санта-Ану? - Спустя примерно еще полтора часа. - И что же произошло там? - Пакет, говорят, был в полном порядке, печати не тронуты, кассир в Санта-Ане дал свою квитанцию и попросил водителя фургона подождать немного, потому что хотел с ним передать партию денежных документов. - Что дальше? - А дальше... не прошло и пяти минут, этот самый кассир выбегает и вопит, что произошла ошибка, что ему подсунули не тот пакет. - Что было в пакете, который он получил? - Толстая пачка погашенных чеков. - Да? А известно ли, откуда... - Все эти чеки оказались из одной банковской картотеки главного банка Лос-Анджелеса. И помечены они были от "АА" до "CZ". - А где находилась эта серия чеков? - Рядом с той комнатой, где готовят деньги для перевозки. Очевидно, набил ими пакет, как деньгами. А затем уже этот пакет обвязали и упаковали. - И они подумали, что виноват в этом ваш отец? Девушка кивнула. - Интересно, какие же улики выдвинули против него? - задумчиво спросил Мейсон. - Впрочем, любые улики здесь будут косвенными. - Ну, прежде всего то, что именно папа несет личную ответственность за сохранность денег. Инспектор, он, кстати, потерял после этого работу, не мог подменить деньги так, чтобы папа этого не знал. А папа, естественно, не мог осуществить подмену без ведома инспектора. Правда, дело осложняет эта радиопередача со скачек. - А водитель бронированного фургона? - перебил ее Мейсон. - Исключено! - Арлен Дюваль замотала головой. - Но почему? - Пакет доставили нераспечатанным - печати отца и инспектора были в целости и сохранности. Адрес банка, куда направлялись деньги, был написан рукой отца и количество содержащейся внутри наличности - прописью - тоже его почерком. - Сколько людей ездит в фургоне? - Только один человек. Этот броневичок на самом-то деле - крепкий орешек. Специально сработан для межбанковских перевозок. Водитель уведомляет банк, когда он готов забрать партию денег, к его приезду в банке наготове уже двое вооруженных до зубов охранников, он паркует фургон у заднего хода, в специально отведенном для этого месте, охранники тем временем смотрят, чтобы все вокруг было чисто, и, если поблизости нет ни подозрительных |
|
|