"Эрл Стенли Гарднер. Дело о дневнике загорающей ("Перри Мейсон" #48)" - читать интересную книгу автора - Нет, нет, ты не так поняла. На само поле я не выйду. Довезу тебя до
клуба, дам гостевое приглашение и останусь ждать, пока вернетесь. А одежда для нее найдется? - Найдется. Вполне подойдет мой размер. Есть тут у меня одно старое... один старый спортивный костюм - рубашка и шорты. Конечно, ничего особенного, я уже собиралась выбрасывать, но уж по крайней мере для того, чтобы пройти через поле для гольфа и не спровоцировать в погоню за собой возбужденную стаю двуногих волков, сгодится. Мейсон посмотрел на часы: - Следующая встреча назначена на два. Как раз есть время, Делла. Этот случай уже разжег мое любопытство. Итак, едем!.. Глава 2 С веранды здания гольф-клуба Мейсон хорошо видел, как две женские фигуры, четко выделяясь на фоне неба, появились из-за пригорка и пошли по полю к тому месту, где он находился. Они были практически одного роста, хотя, пожалуй, Арлен Дюваль была ниже Деллы. И эта девушка обладала пружинистой спортивной походкой. Мейсон видел, как время от времени головы обеих поворачивались друг к другу и они на ходу обменивались какими-то замечаниями. Чтобы их встретить, знаменитый адвокат спустился вниз. Делла Стрит представила Арлен Дюваль так, словно та была ее давняя подруга, и Мейсон ощутил твердое пожатие гибких, сильных пальцев. Темно-серые глаза смотрели прямо и открыто. Очаровательная блондинка. Кремовая кожа. Мягкие волосы цвета только что собранного меда шелковисто блестели. - Благодарить следует мисс Стрит. - Я ее уже поблагодарила. - А знаете, - продолжил беседу Мейсон, - вы могли бы запросто меняться одеждой. - Но хорошо, когда есть чем меняться, - тут же отреагировала Арлен Дюваль. - Ваша одежда украдена? - Да, у меня все украли. - Должен признаться, что ваш звонок приятно нарушил нашу скучную повседневную жизнь. - А разве у вас бывают скучные дни? - О, более чем достаточно. Девушка рассмеялась: - Я была прямо-таки польщена, узнав, что мисс Стрит подумала, будто я изобрела новый способ для возбуждения вашего интереса. - В самом деле? - удивился Мейсон. - Да нет, я шучу. - А если бы даже и так, то со мной это сработало бы безотказно. Любой, придумавший подобный план, может похвастаться незаурядной дерзостью и изобретательностью, а это, в свою очередь, уже само по себе возбуждает интерес и вызывает любопытство. - К сожалению, ко мне вашу похвалу отнести нельзя, ибо мой случай, что |
|
|