"Эрл Стенли Гарднер. Дело одноглазой свидетельницы ("Перри Мейсон" #37)" - читать интересную книгу авторавести себя так, словно ничего не случилось.
- Не смотрите туда, шеф, но мне кажется, что телефонный звонок привлек к себе внимание, - сказала Делла Стрит. - Каким это образом? - Мне кажется, что мы с вами стали причиной перешептывания группы девиц в углу зала. - Кто они такие? - Гардеробщица, девушка-фотограф и продавщица сигарет. Подождите, девушка с сигаретами направляется к нам. Мейсон как ни в чем не бывало потягивал свой кофе. Девушка с подносом, на котором лежали сигары и сигареты, небрежно предложила товар посетителям за соседним столиком, потом повернулась к Мейсону. - Сигары, сигареты? - спросила она проникновенно и томно. Мейсон улыбнулся и отрицательно покачал головой. Делла Стрит подала ему знак. - Ну ладно, дайте мне пачку "Роли", - попросил Мейсон. Она выбрала пачку, надорвала уголок, извлекла сигарету и протянула ее Мейсону, затем наклонилась с зажигалкой. У нее было приятное лицо с кожей оливкового цвета и высокими скулами и стройная фигурка, туго обтянутая платьем с глубоким вырезом, обнажавшим округлые плечи; привлекали внимание и стройные ножки в нейлоновых чулках. Мейсон протянул ей доллар. Она начала отсчитывать сдачу. - Оставьте себе, - улыбнулся Мейсон. - О, вы... вы так щедры. - Вы, вы так добры, оставив мне... - Что такое? - не выдержал Мейсон, бросая на нее острый взгляд. - Разве вам не дают чаевых? - Десять центов, пятнадцать, иногда двадцать пять, - ответила она, и внезапно ее глаза наполнились слезами. - Эй, подождите, - сказал Мейсон. - В чем дело? - О, простите меня. Я так расстроена, что не могу сдерживать себя, когда кто-нибудь добр ко мне. Становлюсь сама не своя... - Присядьте к нам, - попросила Делла. - Нет, нет, я потеряю работу. Мне нельзя сидеть с посетителями. Я... Мейсон видел, как лицо девушки передернулось от страданий, из глаз потекли слезы, оставляя черные бороздки туши на щеках. - Присядьте к нам, - сказал Мейсон. Он встал и предложил девушке стул. Немного поколебавшись, она повернула стул так, чтобы поднос лег ей на колени, и присела к столику. - Ну вот, - сказал Мейсон, - а теперь вам нужно пару капель бренди и... - Нет, нет, пожалуйста. Мне никак нельзя. Пить с посетителями запрещено. - Какие у вас неприятности? - спросил Мейсон. Делла Стрит бросила на него предупреждающий взгляд. - Нелады с работой? - предположил Мейсон. - Нет, нет. С работой все в порядке. Это сугубо личное. Но время от времени на меня находит... Она оборвала себя и, обернувшись к Делле Стрит, с надрывом заговорила: |
|
|