"Эрл Стенли Гарднер. Дело сомнительного молодожена ("Перри Мейсон" #34)" - читать интересную книгу автора

проверите мои права, убедитесь, что машина принадлежит мне, и - надеюсь -
наша потрясающе интересная встреча наконец завершится, не так ли?
- Безусловно, - подтвердил Мейсон. - А знаете, несмотря на всю
экстравагантность нашего знакомства, мне было приятно пообщаться с вами.
Между прочим, я даже не знаю, как вас зовут...
- Вот посмотрите документы на машину - и узнаете, - усмехнулась девица.
- Мне хотелось бы услышать имя из ваших уст.
- Хорошо. Вирджиния Колфакс.
- Мисс или миссис?
- Мисс.
- Пойдемте, - сказал Мейсон.
Он подошел к двери и распахнул ее, выпуская девушку. Она дружелюбно
улыбнулась ему через плечо, и они пошли по коридору.
Уже возле лифта, поравнявшись с конторой Пола Дрейка, в кабинете
которого горел свет, а на дверях красовалась табличка "Детективное агентство
Дрейка", девушка скорчила гримасу и заявила:
- Не нравится мне тут!
- Почему? - спросил Мейсон.
- Терпеть не могу сыщиков. Не люблю, когда лезут в мои дела.
Мейсон нажал на кнопку и, поджидая лифт, произнес:
- У меня практически вся работа держится на Дрейке. Ведь в нашем
деле... как, впрочем, и в любом другом, требуется скрупулезность. При
ближайшем рассмотрении в работе детектива нет никакой романтики и
очарования. Одни будни. Порой мне кажется, что Полу Дрейку уже осточертело
быть сыщиком.
- Надо думать! - язвительно заметила Вирджиния.
Подъехал лифт. Лифтер кивнул, приглашая их войти.
Поддерживая девушку под локоть, Мейсон зашел в кабину и сказал:
- Вам придется расписаться в журнале для посетителей.
- Боюсь, что вы ошибаетесь, мистер Мейсон, - улыбнулась Вирджиния. -
Детективное агентство Дрейка открыто всю ночь, и тем, кто приходит туда, не
нужно расписываться в журнале.
- О, так, значит, вы заходили в агентство? - удивился Мейсон.
- Конечно! - добродушно рассмеялась девушка. - Где же еще, по-вашему, я
была? Какой вы недогадливый!
- Мы так понимаем, что посетителям Детективного агентства Дрейка
отмечаться не надо, - вмешался в разговор лифтер. - Ведь агентство открыто
круглые сутки.
Мейсон записал время своего ухода и сказал Вирджинии Колфакс:
- Я вижу, у вас быстрый ум и хорошее чувство юмора. Да и за словом вы в
карман не лезете.
- Благодарю, - холодно отозвалась девушка.
Лифт остановился на нижнем этаже. Надменно вздернув подбородок,
Вирджиния Колфакс двинулась к выходу. Мейсон шел чуть позади.
В дверях она на секунду замерла, и ветер, предвещавший скорый дождь,
взметнул ее волосы, оголив уши. Гроза явно надвигалась, раскаты грома
периодически заглушали уличный шум.
Внезапно девушка обернулась и дотронулась до плеча адвоката.
- Я хочу, чтобы вы знали... - медленно произнесла она.
- Знал - что? - переспросил Мейсон.