"Эрл Стенли Гарднер. Дело сомнительного молодожена ("Перри Мейсон" #34)" - читать интересную книгу автора

женой - партнеры в общем деле.
- Так-так, - кивнул Мейсон.
В глазах Этель, прятавшихся за полуопущенными веками, вдруг сверкнули
искорки.
- И тут мужчина становится раздражительным! - воскликнула она. - Его
бесят запреты. Потеряв свободу, он не находит себе места. И тогда происходит
одно из двух: либо муж привыкает втихую, но довольно неуклюже жене изменять,
либо начинает ее изводить. Но в любом случае жена у него уже не на первом
месте.
- И что тогда происходит? - спросил Мейсон.
- И тогда, - усмехнулась она, - жена платит ему той же монетой. Если
мужчина неглуп, он потребует ровно столько свободы, сколько, по его
понятиям, необходимо; а умная жена ослабит поводок ровно настолько, чтобы
муж чувствовал себя счастливым. И семейная жизнь наладится. Муж сможет
обманывать жену, погуливать от нее, но всегда будет ее ценить. А если брак
покажется ему тюремным заключением, то жена должна захлопнуть дверь камеры,
крепко запереть ее, мистер Мейсон, и выбросить ключ!
- Что вы и сделали?
- Нет, пока только собираюсь, мистер Мейсон.
- А как именно вы собираетесь добиться своей цели?
Этель пожала плечами.
- Вы же юрист. Насколько я поняла, это вы раскрыли мою маленькую
хитрость с доверенностями. Не так ли, мистер Мейсон?
- Так.
- Ну и что вы собираетесь предпринять?
- Защищая интересы вашего мужа, я постараюсь, чтобы добытые вами путем
махинаций доверенности были признаны недействительными.
- То есть чтобы муж, вернувшись, мог, как всегда, контролировать
собрание пайщиков?
- Да.
- Я думаю, вы очень умны, мистер Мейсон. И очевидно, хорошо знаете
законы. Вполне возможно, вам удастся провернуть то, что вы задумали. Но коли
так, то я приму другие меры и все равно добьюсь своего! Не мытьем так
катаньем!
- Каким способом? - поинтересовался Мейсон.
- Смотрите и слушайте, - усмехнулась миссис Гарвин.
Даже не потрудившись одернуть юбку, она небрежно переменила позу,
придвинула поближе телефон и попросила дежурного с первого этажа:
- Пожалуйста, соедините меня с прокуратурой. - Потом произнесла: -
Будьте любезны: отдел жалоб. - А еще через секунду сказала: - С вами говорит
миссис Этель Гарвин. Я жена Эдварда Чарльза Гарвина, он двоеженец, бросил
меня и открыто сожительствует с другой, объявив ее своей женой. Подозреваю,
что он прибегнул к противозаконной и мошеннической процедуре "мексиканского
развода". Я хочу возбудить иск по обвинению его в двоеженстве. Вы не могли
бы завтра с утра принять меня?
Ей что-то ответили, и миссис Гарвин, улыбнувшись, добавила:
- Да-да, я понимаю: вам не хочется связываться с "мексиканским
разводом", но ведь это я связываюсь, я возбуждаю дело, обвиняя мужа в
двоеженстве! Итак, когда я могла бы прийти к вам?
Ей что-то опять ответили, она опять улыбнулась и кивнула: