"Эрл Стенли Гарднер. Дело сомнительного молодожена ("Перри Мейсон" #34)" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - кивнул, поднимаясь, Денби. - Надеюсь, вы войдете в мое
положение, мистер Мейсон. Я, разумеется, понимаю, что...
- Все нормально, - уверил его Мейсон. - Действуйте. И сообщите мне, что
сможете.
Едва Денби вышел, Мейсон подмигнул Делле Стрит.
- А ну-ка поищи в справочнике телефон Фрэнка Ливси и...
Делла Стрит улыбнулась.
- Я уже выяснила. Сразу же, едва лишь вы произнесли его имя.
- И нашли?
- Да.
- Попробуйте с ним связаться, - велел Мейсон.
Делла Стрит дотронулась до телефонного диска, набрала номер и сказала:
- Алло, алло! Это мистер Фрэнк Ливси? Минуточку, мистер Ливси, с вами
хочет поговорить мистер Мейсон... Мистер Перри Мейсон, адвокат. Подождите
минутку, пожалуйста.
Мейсон взял трубку.
- Здравствуйте, мистер Ливси!
- Мистер Фрэнк Ливси, - послышался вкрадчивый голос на другом конце
провода.
- Вы президент "Гарвин Майнинг, Эксплорейшн энд Девелопмент Компани"?
- Да, мистер Мейсон. А что вам угодно?
- Вашей корпорации может быть нанесен ущерб, мистер Ливси. Я
представляю интересы мистера Гарвина. Но из Денби, секретаря-бухгалтера,
нельзя выудить абсолютно ничего! Он нем как рыба.
- Верно подмечено, - хохотнул Ливси.
- Он что, недолюбливает Гарвина? - напрямик спросил Мейсон.
- Да нет, он просто страшный формалист и бюрократ! - воскликнул
Ливси. - Так в чем же дело, мистер Мейсон?
- Мне не хотелось бы говорить по телефону.
- Хорошо, я сейчас к вам приеду.
- Пожалуйста, - кивнул Мейсон и повесил трубку.

4

Фрэнк Ливси оказался жизнерадостным лупоглазым толстячком с торчащими
рыжими усами и круглой головой, на которой красовалась небольшая плешь.
Костюм сидел на нем в обтяжку: видимо, хозяин располнел уже после того, как
купил его. Приглядевшись повнимательней, можно было с уверенностью сказать,
что он полнеет с завидным постоянством много лет подряд, однако это
обстоятельство ничуть не умаляет его оптимизма при покупке обновок.
Лет ему было около сорока. Ливси оглядел Деллу Стрит взглядом знатока,
и глаза его одобрительно вспыхнули.
- Здравствуйте, здравствуйте, мистер Мейсон! Как поживаете? - В голосе
Ливси звучало искреннее радушие, но смотрел он не отрываясь на Деллу Стрит.
Подойдя к Мейсону, он схватил протянутую ему руку и сердечно пожал ее.
- Извините, что заставил вас ждать, Мейсон. Ей-богу, я очень сожалею,
но мне хотелось кое-что уточнить перед тем, как сюда отправиться. Я
потрясен. Это невероятно!
- А что такое? - спросил адвокат.
- Невероятно, совершенно неслыханно! Черт-те что творится!