"Эрл Стенли Гарднер. Дело об алом поцелуе ("Перри Мейсон" #33)" - читать интересную книгу автораиз спустившегося в холл лифта. Распространяя запах алкоголя, они направились
к выходу. Женщина, увидев стоящую у телефонной кабины Деллу Стрит, окинула ее пристальным оценивающим взглядом, от которого явно не ускользнула ни малейшая деталь костюма Деллы и ее внешности. Мейсон тем временем позвонил в квартиру 604 и сказал Луизе Марлоу: - Я думаю, вам лучше убедить врача забрать его пациенток в клинику, где им будет обеспечен полный покой. - Он считает, что им и здесь будет хорошо. - Я не доверяю врачам, которые так считают, - рассердился Мейсон. - Я посоветовал бы отправить их немедленно в клинику, где им будет обеспечен полный покой, - с нажимом на последние слова повторил он. В течение трех секунд Луиза Марлоу молчала. - Вы меня слушаете? - спросил Мейсон. - Слушаю, - ответила она. - Я просто пытаюсь понять, что вы имеете в виду. - Полагаю, его пациенткам необходим полный покой. - Мейсон снова подчеркнул два последних слова. - Черт! - воскликнула Луиза Марлоу. - Я сначала не поняла. Теперь мне все ясно. Вы могли бы и не повторять одно и то же, как пластинка, которую заело. Я просто пыталась осмыслить, что происходит. И Мейсон услышал, как она швырнула трубку на рычаг. Он улыбнулся и в свою очередь повесил трубку. Потом вынул из кармана ключ от квартиры 702, положил его в конверт, написал на нем адрес своего офиса, приклеил марку и опустил в почтовый ящик, висевший рядом с лифтом. Их знакомые - трое мужчин и женщина - сидели в автомобиле, разошлись во мнении, что им следует предпринять дальше, но когда услышали сирену приближающейся полицейской машины, тут же со всем примирились, и их автомобиль рванул с места в тот самый момент, когда полицейская машина остановилась у бровки тротуара. Полицейские направили на автомобиль красный луч фонаря, а сирена предупредительно взвизгнула, призывая водителя остановиться. Водитель оглянулся назад и нажал на газ. Полицейская машина сердито помчалась за ними, и уже через несколько минут посрамленная четверка ехала обратно в сопровождении полицейского эскорта. Когда оба автомобиля остановились, из полицейской машины вышел инспектор, направился к преследуемым, забрал у них ключи зажигания и сопроводил всю четверку к парадному подъезду. Мейсон быстро пересек холл и открыл запертую входную дверь. Полицейский сказал: - Мне нужен человек, который сообщил о трупе. - Это я. Моя фамилия Мейсон. Труп в квартире 702. - Труп! - взвизгнула женщина. - Замолчите, - обратился к ней полицейский. - Но мы знаем... зачем он сказал вам, что мы были в гостях в квартире 702... мы... - Да, вы мне сказали, что приходили в гости в квартиру 702 к человеку по имени Карвер Клементс. Как он себя чувствовал, когда вы уходили от него? В холле повисла тягостная тишина. Через несколько секунд первой заговорила женщина: |
|
|