"Эрл Стенли Гарднер. Дело о молчаливом партнере ("Перри Мейсон" #17)" - читать интересную книгу автора

одного патрона... если полиция докажет, что револьвер был у нее, а
парафиновый тест установит, что она недавно из него стреляла, и если
специалисты по баллистике выяснят, что пуля, убившая Харви Линка, была
выпущена из этого оружия, тогда вашу сестру, по всей вероятности, ждет
газовая камера в тюрьме Сан-Квентин. Кроме того, - сухо заключил Мейсон, -
тот факт, что Харви Джей Линк был застрелен в спину, делает маловероятной
версию о самообороне.
Милдред Фолкнер медленно подошла к револьверу, лежавшему на столике
рядом с креслом Мейсона.
- Наверное, мне не следовало оставлять на нем свои отпечатки.
- Согласен, - сказал Мейсон.
- А мы не можем их стереть?
- Я - нет.
Она схватила револьвер, прижала его к себе и, вытащив носовой платок,
стала изо всей силы тереть металл.
Мейсон спокойно сидел на месте, потягивая виски с содовой, и наблюдал
за ее яростными движениями.
- Поосторожней с оружием, - предупредил он. - Вы едва не задели
спусковой крючок.
На улице послышался вой сирены, который становился все громче, а потом
начал стихать и превратился в слабое урчание, когда машина остановилась у
тротуара.
Мейсон сказал:
- Или я очень ошибаюсь, или это лейтенант Артур Трэгг из отдела по
расследованию убийств, и когда он обнаружит, что на револьвере нет ни одного
отпечатка пальцев, то... Осторожней!
Мейсон вскочил с кресла, бросился вперед и схватил ее за руку, но было
уже поздно.
Прогремел выстрел. Пуля пробила зеркальное окно, и на пол со звоном
посыпались куски стекла.
На мгновение наступила тишина, а потом на крыльце с остервенением
зазвонил колокольчик. В дверь стучали кулаками. Лейтенант Трэгг крикнул:
- Это полиция! Открывайте, или я выломаю дверь!
- Вот и расплата, - спокойно заметил Мейсон.
Он вернулся в кресло, поудобнее устроился на подушках, взял свой бокал
и закурил новую сигарету.
- Теперь ваш ход.
Милдред Фолкнер стояла, уставившись на револьвер.
- Господи помилуй! Я никак не ожидала, что он выстрелит. Платок
зацепился за курок и отвел его назад. Мой палец как раз был на спусковом
крючке и...
- Лучше впустите лейтенанта Трэгга, - перебил ее Мейсон. - Думаю, в эту
минуту он собирается высадить вам окно.
Она нагнулась, положила револьвер на пол и затолкала его под кушетку,
стоящую в углу комнаты. Мейсон укоризненно покачал головой:
- Плохо, очень плохо! Лейтенанту Трэггу это не понравится.
Она быстро вышла из комнаты в прихожую, сбежала по ступенькам и открыла
входную дверь.
- В чем дело? - спросила она.
- Кто здесь только что стрелял? - спросил лейтенант Трэгг, врываясь в