"Эрл Стенли Гарднер. Дело о молчаливом партнере ("Перри Мейсон" #17)" - читать интересную книгу автора - Одна из первых вещей, которой должен научиться профессионал,
заключается в том, что клиент, особенно упорно настаивающий на срочности своего дела, обычно не собирается платить. Хотя я не думаю, что сейчас мы имеем дело с таким случаем. - Вы хотите сказать, что это общее правило? - спросила Делла Стрит. - Без сомнения. Человек, который собирается платить, задумывается о том, во что ему обойдется работа адвоката. Поэтому он не станет требовать от него каких-то экстраординарных услуг, если только в этом нет крайней необходимости. Человеку, который не собирается платить, размеры счета совершенно безразличны. Поэтому он готов поднимать адвоката ночью с постели, отрывать его от игры в гольф в субботу вечером или вызывать в офис в воскресенье. Так обычно и бывает. - Если она из таких людей, - сказала Делла Стрит, - мы просто пошлем ей счет на пятьсот долларов. Мейсон предложил: - Давай попробуем позвонить ей по телефону, скажем, что я закончил работу быстрее, чем ожидал, и если она хочет прийти на встречу на час раньше, то мы не возражаем. Едва он закончил фразу, как зазвонил телефон. Делла подняла трубку и сказала: - Алло... Да, это офис мистера Мейсона... Вы не можете говорить более отчетливо?.. Кто это?.. Как ваше имя?.. Она обернулась к Перри Мейсону, зажав трубку ладонью. - Она пьяна, - шепнула Делла. - Мисс Фолкнер? - спросил Мейсон. - Ах да, - кивнул Мейсон. - Свидетельница. Дай я с ней поговорю. Делла протянула ему трубку. Мейсон сказал: - Алло! Что случилось, мисс Дилмейер? Голос женщины в телефоне был таким неразборчивым, что с трудом можно было понять, что она говорит. - Обещала... прийти в ваш офис... Не могу... Отравлена... - В чем дело? - резко спросил Мейсон. - Отравлена, - слабо повторил голос. - Они меня достали. Глаза Мейсона блеснули. - Что-что? Вы отравлены? - Да... да... - Вы не пьяны? - Нет, только не сегодня... Я хотела их перехитрить... Но они успели раньше... - Где вы? Голос произносил слова с большим усилием, его обладательница хрипло, тяжело дышала. - Квартира... Коробка конфет... больно... Не могу... Не могу... Пожалуйста, пришлите помощь... Вызовите полицию... Пожалуйста... Вызовите... Разговор закончился громким стуком, как будто трубка упала на пол. Мейсон кричал: "Алло, алло!" - но ничего не услышал в ответ. Потом, спустя минуту, трубка на другом конце линии со щелчком легла на свое место. Делла вылетела из комнаты, как только Мейсон произнес: "Вы отравлены?", |
|
|