"Эрл Стенли Гарднер. Дело о предубежденном попугае ("Перри Мейсон" #14)" - читать интересную книгу авторавесом. При третьем ударе доски заскрипели, дверь подалась и повисла на
петлях. Шериф вступил в полумрак прихожей. Перри Мейсон следовал за ним по пятам, сержант шел сзади, держа наготове пистолет. - Все в порядке, - крикнул шериф, - тут никого нет!.. Вам, Мейсон, в другой раз не следует так рисковать. Мейсон не ответил. Он удивленно разглядывал внутреннее убранство домика. То, что с первого взгляда ему показалось чемоданом, в действительности было радиоусилителем, смонтированным таким образом, что в закрытом виде не отличишь от дорожного чемодана. Тут же лежали наушники, сложное записывающее устройство, карандаш и стопка бумаги. Наполовину не докуренная сигарета валялась на краю стола. Очевидно, о ней забыли, потому что на столе под ней образовалась обгорелая вмятина. На ней, как и на других предметах, осел слой пыли. - Очевидно, - проговорил шериф, - хозяин не был здесь долгое время. Уходил он отсюда в спешке, даже позабыл про свою сигарету. - Как вы узнали, что все было так? - требовательным тоном спросил сержант. Мейсон пожал плечами, повернулся к нему спиной и двинулся к выходу. Но его остановил шериф: - Минутку, мистер Мейсон. Тот остановился. - Вы знали, что от телефонной линии имеется отводка? - Честное слово, шериф, не имел понятия. - Каким образом вы обнаружили ее? - Так, как я сказал. не пытался ничего скрывать: презрительное недоверие было написано на его физиономии. - Известно ли вам, - продолжал шериф, - что Фремонт К. Сейбин участвовал в попытке разоблачить коррупцию и взяточничество в полиции метрополии? - Великий боже, нет! Сержант, лицо которого от ярости приобрело кирпично-красный оттенок, рявкнул: - Я сообщил вам эти сведения вовсе не для того, чтобы вы разглашали их направо и налево, шериф! Шериф, не отводя глаз от лица Мейсона, сказал: - Я вовсе не разглашаю их направо и налево, сержант. Возможно, Мейсон, вы слышали: правительство распорядилось начать расследование против нескольких выдающихся политических деятелей? - Вот об этом я кое-что слышал, - осторожно сказал Мейсон. - Знаете ли вы, что информация поступала - или должна была поступать - от частного лица? - До меня доходили такие слухи. - Вы не догадывались, что этим человеком был Фремонт К. Сейбин? Мейсон серьезно произнес: - Шериф, уверяю вас, что я совершенно ни о чем не догадывался. - Я просто хотел убедиться, Мейсон, - сказал шериф. - Благодарю, - наклонил голову адвокат. Он вышел из хижины, оставив своих спутников вдвоем. |
|
|