"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

Мейсон кивнул.
- Так вот. Мы бы хотели объединиться с вами, - выделяя местоимения,
сказал Диммик. - Мне уже звонили из банка, что вы приезжали туда и задавали
вопросы.
Мейсон кивнул.
- Было бы совсем неплохо обменяться информацией, - продолжал Диммик, -
и выработать совместный план действий.
- Благодарю вас, но меня такая перспектива не привлекает. Я хочу быть
совершенно свободен, иметь полную свободу действий и представлять своих
клиентов так, как сочту необходимым.
- Неужели вы не понимаете, - не выдержал Родней Кафф, - что ему хочется
свалить вину на мистера Дресколла, если только представится такая
возможность.
Диммик продолжал смотреть в лицо Перри Мейсона.
- Понимаете, мистер Мейсон, я не силен в подобных вопросах. Как
правило, ко мне приходят с просьбами. На этот раз я сам обратился к вам с
просьбой. Мне известно, как вы искусно проводите своих подзащитных между
всеми рифами зала заседаний. Я прекрасно понимаю, что вы были бы неоценимым
союзником и опасным противником. Если вы ясно видите...
- Прошу прощения, мистер Диммик, но я ничем не могу себя связывать. До
и во время суда надо мной ничто не должно довлеть. Я не могу предавать
интересы своих клиентов, подписывая соглашения с другими лицами.
- Иными словами, мистер Мейсон, - спросил Кафф, - вы попытаетесь
обвинить в убийстве Дресколла?
- Если я буду считать его виновным.
- По вашему мнению, он виновен?
- Пока не знаю.
- Но если он виновен, то виновна и ваша клиентка?
- Не обязательно.
Абнер Диммик оперся на трость и с огромными предосторожностями поднялся
с кресла. Родней Кафф угрожающе произнес:
- Только не думайте, что мы будем сидеть сложа руки и наблюдать, как вы
топите мистера Дресколла.
- Я так не думаю.
Диммик раздраженно заговорил:
- Должен признаться, что подобные вещи мне ужасно не нравятся. Я
ненавижу судебные заседания. Присяжных. Совершенно не переношу уголовные
процессы. Я слишком стар, чтобы учиться новым трюкам. Зато Родней в
восторге. Отец Роднея - мой старинный друг. Я обещал ему позаботиться о
мальчике. Но наша практика его не интересует. Если хотите знать, он ваш
страстный поклонник. Он только и говорит о следствии и о том, как дело будет
выглядеть с точки зрения суда. Так вот, Родней, тебе представилась
прекрасная возможность отличиться.
Кафф подтянулся и сказал:
- Пожалуйста, мистер Мейсон, не подумайте, что я совсем желторотый
птенец. Я занимался судебной практикой, правда, в провинции. Но папа
настаивал, чтобы я перебрался в город, а мистер Диммик обещал меня
продвинуть. Можете быть уверены, что в зале заседаний я не растеряюсь.
- Рад это слышать. - Мейсон был отменно вежлив. - Я рад нашему
знакомству, джентльмены.