"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

не совпадает с номером, указанным в сертификате.
- Ты уверен?
- Да. Мне на это указал механик. Когда он ремонтировал машину, у нее
был другой регистрационный номер, она была записана на Джексона Брауна.
Нынешние водительские права совпадают с номером Карла Паккарда, в нем
указана та же марка машины. Но машина не та.
Мейсон наморщил лоб.
- Что ж, Пол. Кажется, мы сдвинулись с мертвой точки. Придется
поработать по линии регистратуры, тогда вторая машина даст нам направление
нашей дальнейшей деятельности. Действуй, не теряя времени. Я тебе скоро
позвоню.
Положив трубку, он сказал Рею, что хотел бы возвратиться к вопросу о
партнерстве.
- Прошу прощения, - прервал его Рей, - вы только что по телефону
упомянули имя некоего Джексона Брауна. У него не произошло никаких
неприятностей?
Мейсон с совершенно непроницаемым лицом потянулся за сигаретой, которую
положил на край пепельницы, разговаривая по телефону, и спросил самым
безразличным тоном:
- Ваш знакомый?
- Да, как же, я его хорошо знаю.
- Как давно вы его видели?
- Вчера.
- Утром или днем?
- Утром. Скажите же, у него что-нибудь случилось?
- Он не появляется на квартире, и его хозяйка известила об этом
полицию.
Рей громко расхохотался.
- Ну и насмешили же вы меня! Джексон, Джексон Браун пропал! Господи
помилуй, да он и из города никуда не выезжал. За две недели я видел его раза
три-четыре. А вчера утром он приходил в контору.
Перри Мейсон, откидываясь на стуле и скрещивая далеко вытянутые длинные
ноги, спросил:
- Страхование?
- Не совсем, - ответил Рей.
Мейсон всем своим видом показывал, что ждет разъяснений.
Его собеседник заерзал на стуле и промямлил:
- В конце концов, мистер Мейсон, поскольку вы представляете миссис
Прескотт, являясь как бы членом семьи, я уверен, что могу вам полностью
доверять. Браун - как бы это выразиться? - осуществлял гарантию страхования.
- Он чем-то торговал?
- Да нет, не торговал. Он расследовал пожары на тот предмет, возникали
ли они случайно или нет. Ну, а если обнаруживал какую-то подтасовку, он
знал, что делать. Он опытный работник.
- Понятно. Нечто вроде неофициального детектива?
- Совершенно верно.
- По какому поводу он вчера приезжал?
- Собственно говоря, особого дела у него не было. Заглянул поболтать.
Вообще-то он кузен моей жены.
- Вы не знаете, где я смогу его сейчас найти?