"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

крепко меня обнял. Канарейка вырвалась у меня из рук. В этот момент перед
самым нашим домом произошла авария, столкнулись две машины. Я выглянула из
окна и заметила, что за нами с Джимом наблюдает миссис Надоеда. При аварии
был ранен человек. Джимми побежал туда помогать. Полицейские записали номера
столкнувшихся машин, а заодно и номера водительских удостоверений. Теперь
Джимми могут вызвать в качестве свидетеля. Полиция выясняет виновника аварии
и размеры полученных повреждений. И получится, что Вальтер узнает из газет,
что Джимми без его ведома приходил к нему в дом, обвинит его в... и... и...
пропади все пропадом! Я ненавижу такие сплетни!
Она раскрыла сумочку, вынула из нее маленький платочек и принялась с
ожесточением вытирать слезы.
Мейсон поудобнее устроился в кресле и удовлетворенно вздохнул:
- Дорожная авария, любовная история, хромая канарейка и миссис Надоеда.
Что может быть лучше? Мне все-таки кажется, что в конце концов я возьмусь за
дело вашей сестры. Во всяком случае, мне необходимо знать все подробности.
Перестаньте плакать и расскажите мне про миссис Надоеду.
Рита Свейн высморкалась, выдавила из себя подобие улыбки и сказала:
- Я терпеть не могу плакать. Обычно из меня слезинки не выдавишь, а вот
сегодня... Только не думайте, мистер Мейсон, что я разревелась специально,
чтобы вас разжалобить. Просто не сумела справиться с собой.
Мейсон кивнул и спросил:
- Кто такая миссис Надоеда?
- Это мы ее назвали Надоедой, потому что она обожает совать свой нос
решительно во все дела. Вообще-то ее зовут Стелла Андерсон. Она вдова. Живет
в соседнем доме. Она постоянно находится на своем наблюдательном посту возле
окна или же собирает сплетни по всей округе.
- Джимми вам сказал, что любит вас?
- Да.
- Это случилось в доме Розалинды?
- Да.
- Как получилось, что Джимми явился туда со своими признаниями, и где в
тот момент была сама Розалинда?
- Понимаете, - Рита вытерла с лица последние следы от слез, - когда
Вальтер нашел письмо Джимми, он стал закатывать невероятные сцены. Вопил,
что Джимми - любовник Рози. Вальтер грозился ее убить, изуродовать и так
далее. Рози показалось, что он сдержит свои угрозы. Поэтому она потихоньку
улизнула из дома и не смела вернуться назад.
- Когда все это было?
- Точно не скажу. Утром, около девяти или десяти часов. В начале
двенадцатого Рози позвонила по телефону, рассказала, что случилось, и
попросила меня отправиться в это логово разъяренного льва, уложить кое-какие
вещи в чемодан, находящийся в кладовке возле спальни. Живет она в доме номер
1396 по Эльзас-авеню. Вальтер купил этот дом, когда они поженились. Я живу в
квартале от них.
- У вас есть ключ от дома?
- Нет.
- Как же вы попали в дом?
- Рози выскочила из дома и не закрыла за собой дверь. Вальтер ведь
грозился ее прикончить, тут уж было не до ключей и замков!
- Ну а канарейка?