"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу автора - Сколько ему лет?
- Пятьдесят шесть. - Вы живете с ним в одном доме? - Да. - Ваши родители умерли? - Да. Он брат моей матери. - И давно вы живете вместе с ним? - Около трех лет. - И вы беспокоитесь о дяде? - Из-за его лунатизма - да. Мейсон вынул сигарету из ящичка на столе, постучал ею о ноготь большого пальца и поднял глаза на Эдну Хаммер. - Не хотите ли? - предложил он и, когда она отрицательно качнула головой, чиркнул спичкой снизу о крышку стола, после чего попросил: - Расскажите поподробней о своем дяде. - Но я не знаю, с чего начать. - Начните с самого начала. Когда он впервые начал разгуливать во сне? - Год тому назад. - Где? - В Чикаго. - А что произошло? Она заерзала на стуле и ответила: - Вы не даете мне собраться с мыслями. Я предпочитаю рассказывать так, как сочту нужным. - Валяйте. - Дядя Питер щедр, но эксцентричен. - Продолжайте, - заметил Мейсон, - мне это ни о чем не говорит. - Я хотела бы рассказать вам о его жене. - Он женат? - Да, на ведьме. - Она живет с ним? - Нет, оформляет развод. Только сейчас, похоже, передумала. - Что вы имеете в виду? - Она живет в Санта-Барбаре. За разводом обращалась после первого случая лунатизма. Заявила, что дядя Питер хотел убить ее. Сейчас старается отменить дело о разводе. - Каким образом? - Я не знаю - она такая хитрая. Охотится за алиментами, как собака за дичью. - Похоже, вы ее не любите. - Ненавижу. Ненавижу даже землю, по которой ступает ее нога. - Откуда вы знаете, что она охотится за алиментами? - Вся ее жизнь это доказывает. Она вышла замуж за человека по имени Салли и обобрала его до нитки. Когда он оказался не в состоянии выплачивать алименты и дела пришли в упадок, она пригрозила посадить его в тюрьму. Это всполошило кредиторов. Банк закрыл его счет. - Вы хотите сказать, - спросил Мейсон, - что она сознательно убила курицу, которая несла золотые яйца? - Она этого не хотела. Вы знаете, какими могут быть некоторые женщины? |
|
|