"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу автораответил Мейсон со смехом, - но сейчас, похоже, все смахивает на то, что я
окажусь в гордом одиночестве. Доктор Келтон спит без задних ног и наотрез отказался вставать спозаранку. Питер Кент взглянул на часы. - Пять часов, - отметил он задумчиво. - Солнце встанет около шести. Мы должны быть на взлетном поле в пять сорок пять. Еще есть время для того, чтобы перекусить, но только если наспех. Он проводил Мейсона вниз по лестнице в большую гостиную, где дворецкий уже разжег бодрый огонь в камине и накрыл перед ним столик. Люсилл Мейс поспешила навстречу Питеру Кенту с сияющими глазами. - Как ты спал? - заботливо осведомилась она. Кент встретился с ней взглядом. - На удивление, - был его ответ. - Адвокат Мейсон излучает уверенность. Жаль, что я не советовался с ним раньше. Мейсон одарил Люсилл Мейс ответной улыбкой. Они устроились за столиком и поспешно позавтракали. Пока Кент поднимался по лестнице, Мейсон налил себе еще чашку кофе, положил сахар, добавил сливки и направился к двери, делая вид, что собирается выйти во дворик. Там он выждал, пока остальные не покинули комнату, затем быстро направился вниз по длинному коридору. Эдна Хаммер ожидала его возле открытой двери своей комнаты. Мейсон передал ей чашку кофе и прошептал: - Вы ничего не сказали насчет сахара и сливок, и я добавил их, на свой страх и риск. - Не важно, лишь бы он был горячим, - ответила она. - Боже, я в таком напряжении! порядке. До десяти часов, а то и раньше, нам сообщат. Она приняла кофе, поблагодарила его улыбкой, проскользнула в свою комнату и закрыла дверь. Мейсон вернулся в гостиную. Дворецкий, убиравший со столика, поинтересовался: - А где ваша чашечка с блюдцем, сэр? Мейсон недоуменно пожал плечами: - Куда-то поставил... - Он обвел комнату взглядом. - И не припомню где. Не беспокойтесь, найдутся! Я разглядывал картины в коридоре, а затем немного прогулялся по дворику. - Хорошо, сэр! - кивнул дворецкий. - Как вас зовут? - спросил Мейсон. - Артур... Артур Каултер. - Вы также выполняете обязанности шофера? - Да, сэр. - Какая машина у вашего хозяина? - "Паккард"-седан и "Форд"-кабриолет. На это утро у меня распоряжение подготовить седан. Помнится, хозяин сказал, что вы сядете за руль. - Верно! Так что, пожалуй, вам следует поторопиться, Артур! Дворецкий исчез неслышно, как и подобает хорошо вышколенному слуге. Моментом позже в дверях появился Кент в пальто и с чемоданом в руке и обратился к адвокату: - Вам бы лучше тоже надеть пальто, мистер Мейсон. - Оно в холле, - вспомнил тот. Он прошел в приемную и нашел свои пальто и шляпу. Почти сразу же к ним |
|
|