"Эрл Стенли Гарднер. Загадка пенсиона "Вальдберг"" - читать интересную книгу автора

хозяину! - Обведя глазами присутствующих, портье спустился в проруб.
- Возьмите лампу и молоток. Если найдёте выход, и он не будет открываться
изнутри, начните стучать. По вашим ударам из недр мы попытаемся определить,
где вы находитесь, и откроем потайную дверь, - дал последние указания Холмс.
Взяв молоток, Уилким потянулся за потайным фонарём. Вооружившись нехитрыми
инструментами, портье взглянул на прощанье на свой костюм и со вздохом нырнул
в подпол. В этот момент Холмс дотронулся до руки Хопкинса. Инспектор,
вздрогнув и застыв лишь на мгновение, громко произнёс:
- Мистер Уилким, один момент. Обвяжитесь на всякий случай верёвкой, для
страховки, вдруг там действительно окажется лабиринт.
Портье, как мне показалось, появился не сразу. Но, как только он,
вынырнув, выложил на поверхность пола молоток и фонарь, Хопкинс, стоя уже на
краю люка, ловко защёлкнул наручники на его запястьях. Встрепенувшись, Уилким
взглянул на инспектора полными ужаса глазами.
- Что это значит, господа? - вымолвил он.
- Это значит, - заговорил Шерлок Холмс, - что вы арестованы по обвинению в
убийстве Джоржа Пина и за соучастие в попытке ограбления банка, в Лондоне на
Пэлл-Мэл в 1892 году.
- Это страшная ошибка, - произнёс упавшим голосом портье.
- Видите ли, мистер Уилким, а вернее сказать герр Роланд Штайгер...
У хозяина пенсиона открылся рот от изумления.
- Не было ещё случая за мою многолетнюю практику, чтобы я ошибся, давая
сигнал к аресту, - твёрдо сказал Холмс и продолжил. - Мои принципы таковы: я
многократно проверяю все факты и улики, и только на основании стопроцентной
уверенности делаю окончательный вывод.
В этот момент появилась миссис Даплхор. Не успев что-либо сказать, она
ахнула, увидев вырубленную в полу дыру и портье в наручниках. Потеряв дар
речи, хозяйка прислонилась к косяку двери с широко раскрытыми глазами.
После недолгой паузы, вызванной замешательством миссис Даплхор, Холмс
заговорил вновь, невозмутимо, как будто не прерывался.
- Ещё минут десять назад я подозревал двоих, конюха и вас, портье. Мистер
Даплхор отпадает. С его комплекцией по туннелю не пройти. Конюх же мог знать о
существовании потайного хода, так как работал здесь ещё при бывшем хозяине.
Незадолго до вашего прихода, герр Штайгер, я просил Тома осмотреть подпол.
Спускаясь в люк, он взял стоящую рядом керосиновую лампу, которую я поставил
умышленно поближе. Этим он доказал свою невиновность. Вы же, не взяли стоящую
рядом лампу, а потянулись за поодаль стоящим потайным фонарём. Почему вы не
взяли лампу, а взяли фонарь, хоть это было неудобно? Потому что вы знаете, как
выглядит тоннель. Стенки его покрыты мохнатой пылью, которая скопилась там за
десятилетия, и если вы спуститесь туда с керосиновой лампой, то девяносто
девять шансов против одного, что возникнет пожар, - воспламенится пыль, и вы
сгорите там заживо. Вы знали это, потому как, уже бывали там. Об этом говорят
и ваши глаза, сохраняющие ещё незначительные следы раздражения. Двигаясь по
туннелю, вы завязали рот и нос платком, чтобы не задыхаться от пыли, не чихать
и не кашлять. Глаза вы завязать не могли. Револьвер вы пышно укутали материей,
по-видимому, большим полотенцем, дабы заглушить звук выстрела. Естественный
звук сразу бы поднял тревогу. Жильцы соседних номеров его услышали бы и вас,
как одного из работников пенсиона, сразу могли спохватиться. Например, помочь
открыть дверь в номер или вызвать констебля. Пройти же по очень низкому
тоннелю, вернуться незамеченным в свою комнату и придать себе надлежащий вид