"Эрл Стенли Гарднер. Загадка голодной лошади" - читать интересную книгу автораубийством. У шерифа была возможность посеять семена сенсации в почву, на
которой они расцветут пышным цветом. Искушение оказалось слишком велико. Лично я,- продолжил Медфорд,- против использования выборной должности для собственной рекламы. Карл Карвер Кэльхоун, который оказал Роквилу честь, избрав его местом своей загородной резиденции, человек очень влиятельный, поэтому святая обязанность каждого официального деятеля нашего графства действовать осторожно и постараться, чтобы от вульгарной шумихи в прессе, сопутствующей любой сенсации, не пострадали невинные люди". Карл Кэльхоун высказывался более прямолинейно, нежели окружной прокурор. "Что касается шерифа,- сказал он,- это старый человек, поэтому я буду снисходителен, хотя тяжело быть снисходительным к тому, кто во всем руководствуется лишь соображениями собственного престижа. Я предупреждал его, что из-за моего положения и столичных связей любые связанные с моим именем известия будут сильно преувеличены, и попросил шерифа быть особенно осторожным в своих поступках, не спешить с преждевременными выводами. Это предупреждение было сделано Элдону, когда он ошибочно опознал тело, найденное в конюшне, как тело моей дочери. Вместо того чтобы внять разумному предостережению, этот человек нагло конфисковал личные бумаги моей дочери, несомненно намереваясь в будущем представить их прессе. Мне отрадно сознавать, что окружной прокурор, мистер Раш Медфорд, несмотря на молодость, обладает острым умом и высокими моральными качествами, именно таким людям надо бы баллотироваться в апелляционные судьи. Могу пожелать шерифу быть хотя бы наполовину таким точным, как прокурор, и хотя бы на одну десятую таким честным. этикетка из Канзас-Сити и штамп обувного магазина этого города на почти новых туфлях. Таким образом, есть все основания ожидать, что скоро власти идентифицируют пострадавшую". Все это шериф прочитал в газете, когда ранним утром автобус вез его на встречу с Ирмой Джесеп. Девушка заканчивала завтракать и собиралась отправиться на работу в трастовую компанию, когда к ней на квартиру пришел шериф. Ирма выслушала Элдона и недоуменно подняла дугой выщипанные брови. Ее звонок к Бетти Турлок? Мелочи, чисто личное. Бетти это было интересно, а другим - нет. Да, она звонила несколько раз. Да, сказала мистеру Турлоку, что дело чрезвычайной важности, а потом перезвонила по другому номеру, который ей дали. Девушка рассмеялась, когда ей напомнили, что она повесила трубку, когда узнала, что на другом конце линии у телефона находится шериф. - Бог мой!- непринужденно воскликнула она,- сама не понимаю, почему смутилась. Я просто не знала, что сказать, вот и повесила трубку. - Вы читали сегодняшние газеты?- спросил Элдон. - Нет, а что там? - В конюшне Кэльхоунов лошадь лягнула девушку, и та умерла. Ирма Джесеп олицетворяла испуг и сочувствие. - Не представляете, кто бы это мог быть?- спросил шериф. - Конечно нет. - Знаете, я не люблю совать нос в чужие дела,- продолжил Элдон,- но мне непременно надо знать, по какому поводу вы звонили Бетти. |
|
|