"Эрл Стенли Гарднер. Загадка голодной лошади" - читать интересную книгу автора

Если бы спросили меня, то я бы ответила, что вернулась она дать Фрэнку от
ворот поворот. Но увидев, что происходит, Лорин повела себя как собака на
сене. Ей вовсе не нужен Фрэнк, но тут задели гордость этой зазнайки. Эта
особа не могла перенести самой мысли о том, что какая-то другая девушка
увела у нее парня. У нее, великой Лорин Кэльхоун, такой изысканной,
выхоленной, искушенной, надменной...
- Она уже мертва,- напомнил шериф.
- Извините, я забыла... Еще раз извините. Внезапно неподалеку вспыхнул
яркий свет.
- Это мистер Торнтон.- В голосе Розы-Марии слышалось отчаяние.- Он
подает знак, что кто-то нам звонит... я... мы... Это, наверно, Бетти.
Мужчины подождали, пока девушка развернет машину, и поехали вслед за
ней к дому Торнтона. Это была не Бетти, а опять по междугородной
пробивалась Ирма Джесеп. Наверно, она дозвонилась до дома Турлоков, и
Милли, ничего не подозревая, объяснила телефонистке, как найти ее дочь.
Шериф Элдон взял трубку и поздоровался. Женский голос недовольно
произнес:
- Я не хочу говорить с вами. Мне нужна...
- Послушайте-ка минутку,- прервал ее Элдон.- Говорит шериф. В усадьбе
Кэльхоунов произошел несчастный случай, я хотел...
Он замолчал, потому что на другом конце провода повесили трубку, связь
оборвалась.

Глава 6

Билл Элдон сидел за стареньким столом в своем офисе, на котором под
ярким светом красовался дневник Лорин Кэльхоун.
Внезапно открылась дверь, и вошел его запыхавшийся помощник, Джордж
Квинлен.
- Сделал снимки?- спросил шеф.
- Все как положено,- ответил Квинлен,- а тело передали доктору. Я
дозвонился самому мистеру Кэльхоуну, он немедленно приедет. Сообщение его
потрясло, он и не знал, что дочь здесь. Вся семья собиралась на ранчо
завтра. Девушка должна была вечером куда-то пойти.
Шаги по не покрытой ковром деревянной лестнице показались в ночной
тиши необычно громкими.
- Это, возможно, Кэльхоун,- заметил Квинлен.
- Кажется, их там двое,- предположил шериф. Дверь распахнулась, и в
комнату ворвался высокий представительный мужчина.
- Я - Кэльхоун,- бросил он,- мне надо видеть шерифа.
Вьющиеся с сединой волосы, ухоженное лицо с правильными чертами,
поставленный голос... Этого человека окружала аура властности. На нем был
двубортный жемчужно-серый костюм и легкое пальто того же цвета.
Элдон поднялся из-за стола и протянул ему руку.
- Я - Билл Элдон, шериф,- представился он в свою очередь.- Очень жаль,
что мы познакомились с вами при таких обстоятельствах, мистер Кэльхоун.
Пришедший изучающе посмотрел на него большими карими глазами и пожал
протянутую руку. Затем отошел в сторону, и все увидели, что в дверях стоит
еще один человек.
- Мистер Парнел, мой компаньон,- представил его Кэльхоун.- Он