"Эрл Стенли Гарднер. Дело отсталого мула" - читать интересную книгу автораего объятия.
- Терри!- вымолвила она, закрыв глаза и запрокинув назад голову.- Никак не могу к этому привыкнуть! - К чему?- спросил Клейн. - К тому, что я китаянка. Видимо, я слишком долго живу здесь. Я не могу скрыть своего волнения и даже не жалею об этом. Если в целом восточная цивилизация стоит выше западной, тем не менее мы многого лишаем себя, не зная поцелуя.- Она засмеялась и добавила:- Если бы отец услышал меня, он был бы шокирован. Но, в конце концов, разве не сам он отправил меня в калифорнийский колледж, где я и усвоила нравы и обычаи вашей страны? - Разумеется,- сказал Терри, тоже смеясь. Соу Ха происходила из древнего китайского рода, насчитывавшего три тысячелетия. Но западная цивилизация уже наложила на нее неизгладимый отпечаток, сделав эмансипированной, жизнелюбивой, и научила смотреть в глаза противнику. - Как поживает ваш отец?- спросил Клейн. - Хорошо. Он ждал вас прошлой ночью. - Я пришел бы раньше, если бы меня не задержала полиция. - Полиция? Из-за побега Эдварда Гарольда? Но вы только что приехали, что вы можете знать... Или это вы организовали побег? - Нет. Я ничего не знал, пока мне не сообщили об этом в полиции. - Они поймают его, как вы думаете? - Боюсь, что да. У них есть его фотографии, отпечатки пальцев. Может быть, они умышленно не берут его сразу. - Что вы хотите этим сказать, Терри? выдвинутом против него обвинении имеются просчеты и Верховный суд мог бы отменить приговор. Но в связи с тем, что Гарольд бежал, его ходатайство о помиловании будет отклонено Верховным судом. Возможно, что полиция найдет его, когда будет поздно пересматривать судебный приговор. Тогда ему останется только уповать на милосердие губернатора, который, конечно, не будет испытывать сострадания к человеку, своим побегом нанесшему ущерб авторитету полиции штата. Это всего лишь гипотеза. Возможно, полиции действительно ничего не известно о его местонахождении. - Пойдемте, Терри. Мой отец ждет вас. Он знает, что вы здесь. Чу Ки поднялся с кресла, приветствуя Клейна более дружелюбным образом, чем того требовала восточная сдержанность. - Ожидание было долгим, сын мой,- сказал он по-китайски. - Для меня тоже, Учитель, но разлука сотворила радость встречи. - Печаль - это необходимое условие, чтобы сделать радость более сладостной. Чу Ки провел гостя к креслу. Слуга принес чай, который следовало пить, соблюдая китайский церемониал. Внезапно Чу Ки спросил: - Где сейчас ваша подруга-художница? Клейн с удивлением взглянул на него. - Как? Вы этого не знаете? Но я думал, что она скрывается у вас! - Она дорога мне, потому что дорога вам, и я всегда в ее полном распоряжении, как и в вашем. Она знала, когда вы должны были приехать? - Да. - И она знала название судна? |
|
|