"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

что будет завтра? Хорошо бы Прессман задержался еще хоть на пару деньков, и
я бы достал еще немного денег - а там, как знать, глядишь, удача улыбнется
мне, и я все верну. Все может быть... Эй, официант!

Глава 7

В обязанности Джейн Грейвен входило вскрывать всю корреспонденцию
Ральфа Прессмана и не только это. Как его секретарь, она просматривала все
приходящие на его имя письма и сама распределяла их по степени срочности и
важности.
В один из тех дней, когда Прессман не появился до двенадцати, она
подготовила ему краткий отчет относительно поступившей информации. Тогда,
если бы он позвонил и захотел узнать о том, что изменилось за время его
отсутствия, она могла бы прочитать свои записи ему по телефону или отослать
их ему с посыльным. Для этой цели он уже давно договорился с ней, что она
будет вскрывать любые поступившие на его имя письма, независимо от того,
будут ли они носить деловой или частный характер.
Держа в руках конверт из Детективного агентства Дропвелла, Джейн
Грейвен задумалась, распространяются ли полученные ею от шефа инструкции и
на подобные письма, ведь на нем было указано "Лично, конфиденциально, в
собственные руки". В контору его принес специальный посыльный, и Джейн
Грейвен пришлось за него расписаться.
Почти полчаса толстый голубой конверт лежал нераспечатанным на столе.
Внезапно ей в голову пришла мысль, что в этом письме должно быть
что-то очень-очень важное, что-то, что может потребовать от Прессмана
немедленных действий. Раза два до этого, когда она отваживалась вскрыть
конверт, надписанный женским почерком и с пометками "Лично" или "В
собственные руки", Прессман страшно сердился на нее. Правда, он
неоднократно повторял, что у него нет от нее секретов. Секретарь - это
нечто вроде доктора, любил он повторить. И добавлял, что она должна не
только знать, но и предвидеть каждое его новое знакомство, каждое движение,
каждую мысль. А иначе, говорил он, ей будет просто невозможно самой решать,
что заслуживает первоочередного внимания, а что - нет.
Джейн сделала еще одну попытку дозвониться до своего шефа.
Трубку снял Дэйгард, дворецкий.
- Добрый день, Артур, - сказала Джейн. - Не могли бы вы мне сказать,
где я сегодня смогу найти мистера Прессмана. Я звоню из офиса.
- Рад бы, мисс Грейвен, но я и сам не знаю. Он сегодня утром не
спускался к завтраку. Я точно не знаю... Да, мэм? Это звонят из офиса...
Слушаю, мэм.
Джейн догадалась, что сейчас трубку возьмет миссис Прессман, еще до
того, как услышала перестук ее каблучков и бесстрастный голос.
- Да, я слушаю. Что случилось, Джейн?
- Мне нужно поговорить с мистером Прессманом. Я пыталась узнать, как
можно с ним связаться, - ответила девушка.
- Да? А в чем дело? Какое-нибудь срочное письмо? Тон миссис Прессман
был вполне дружелюбный, но с тем высокомерным холодком, с каким жены
разговаривают с секретаршей мужа, немного свысока, немного, но вполне
ощутимо. Положение Джейн, как его понимала миссис Прессман, ненамного
отличалось от положения любого из слуг в доме.