"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автора

- Отвечу днем! - пообещал Мейсон. - Давай сначала поговорим с мисс
Лидс.
Секретарша выскользнула в приемную и сразу же вернулась с женщиной,
чья нервная походка свидетельствовала о нетерпеливом характере.
- Филлис Лидс, - представила ее Делла Стрит. Филлис Лидс подошла к
столу Мейсона и с интересом посмотрела на знаменитого адвоката живыми
голубыми глазами.
- Я вам очень благодарна, мистер Мейсон, за то, что вы нашли время
принять меня, - произнесла она после того, как секретарша вышла.
Мейсон кивнул.
- Присаживайтесь, - предложил он, - и расскажите о вашем деле.
Мисс Лидс опустилась на краешек большого кожаного кресла, стоящего
сбоку от стола Мейсона.
- Мне нужно буквально одну-две минуты, я лишь хочу изложить суть дела.
Мейсон открыл шкафчик и извлек из него небольшой поднос, на котором
лежали сигареты четырех самых известных марок.
- Вы курите? - спросил он.
- Благодарю, - ответила Филлис Лидс и взяла сигарету. Прикурив от
спички, поднесенной Мейсоном, она сделала глубокую затяжку, выпустив дым из
ноздрей, а затем быстрым нервным движением вынула сигарету изо рта.
- Я пришла к вам по поводу моего дяди Олдена, Олдена Е. Лидса.
- Что же с ним произошло? - поинтересовался Мейсон.
- У меня есть два двоюродных брата и два дяди,- продолжала мисс Лидс.
- Дядя Олден всегда считался в нашей семье "белой вороной". Когда ему
исполнилось четырнадцать лет, он убежал из дома и ушел в море. Никто не
знает, где он был и что делал. Он сам не любит рассказывать о своих
приключениях, но известно, что побывал он всюду. Когда мне было пятнадцать
лет, дядя Олден вернулся и поселился здесь. Я думаю, что все семейство
воротило бы от него нос, не узнай оно, что тот чрезвычайно богат.
- Сколько лет вашему дяде Олдену? - спросил адвокат.
- Семьдесят два, я полагаю. Он был старшим из братьев. Сейчас я живу в
его доме, веду большинство его финансовых дел и занимаюсь его
корреспонденцией.
Мисс Лидс замолчала.
- Продолжайте, - ободрил ее Мейсон. Филлис Лидс возобновила свое
повествование:
- Я хочу обратить ваше внимание на некоторые факты. Дядя Олден никогда
не был женат. Недавно он встретил женщину по имени Эмили Миликант. Она
сейчас дожидается в приемной. Дядя Олден очень к ней привязался. Мои
родственники тут же почувствовали, что его состояние ускользает от них, и
поэтому хотят объявить дядю Олдена неправоспособным.
- Ну, а что же вы сами думаете по этому поводу?
- Я думаю, что деньги принадлежат только дяде Олдену, и он волен
поступать с ними так, как ему заблагорассудится.
- Вы дружите с Эмили Миликант?
- Да в общем-то, нет.
- Но вы были бы рады за них, если бы они поженились?
- Нет, - ответила мисс Лидс, - не совсем. Но я очень хочу, чтобы дядя
Олден был волен поступать так, как он хочет.
- Так чего же вы в таком случае хотите от меня? - спросил Мейсон.