"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автора

выдающееся, но, оказывается, требовалось просто раскрыть газету, не выходя
из своей конторы.
Еще один пример, как талантливый любитель может утереть нос
профессионалу.
- Ты можешь добавить еще что-нибудь по поводу Конвэя, Пол? - спросил
Мейсон, усмехаясь и не обращая внимания на самобичевание Дрейка.
- Ничего особенного. Те двадцать тысяч, очевидно, круто изменили его
жизнь. Он продал свое дело Гаю Т. Серлу и предоставил ему право
использовать название "Конвэй Эплаенс".
- Серл знает, где находится Конвэй?
- Не знаю. Посмотри, Перри, что ты думаешь об этом? - Он вынул из
кармана пару игральных костей и бросил их на стол.
Мейсон взглянул на кости, взял их в руку, подбросил несколько раз и,
улыбнувшись, сказал:
- Я восхищаюсь тобой, Пол.
- Это товары, доставленные мне компанией "Конвэй Эплаенс", - серьезно
произнес Дрейк, - две пары игральных костей и весьма специфичная премия.
Мейсон почесал в затылке, затем выдвинул ящик стола и бросил в него
кости.
- А какую, ты думаешь, премию они прислали? - спросил у него Дрейк.
- Крапленые карты? - ухмыльнулся Мейсон.
- Нет, здесь ты ошибся, Перри. Лотерейный билет!- Любопытно, -
заинтересовался Мейсон, - надеюсь, ты проследил за посыльным?
- Естественно. Он обежал двадцать или тридцать мест, а затем вернулся
по адресу на Ист-Ранчестер. Таким образом, я выследил Серла. Ему около
сорока, подвижный, несколько нервозный, рост шесть футов, стройный,
блондин, глаза серые, был одет в двубортный пиджак. Я установил за ним
слежку, так что, может быть, он выведет нас на Конвэя. Так же мы можем
выйти на него и через его девочку. Так что мы контролируем ситуацию.
Мейсон затушил сигарету.
- Лучше поговорить сначала с девочкой, а не с Конвэем, - сказал он. -
Делла, когда объявится Филлис Лидс, скажи ей, что судья Тридвел подписал
предписание о вызове арестованного в суд для рассмотрения законности ареста
по поводу Джейсона Кэрролла.
- А почему ты выбрал именно Тридвела? - спросил Дрейк.
- Потому что у него аркус сенилис, - усмехнулся Мейсон.
- А что это такое?
- Это такая штука, на которую любят ссылаться психиатры, когда речь
заходит о старческом слабоумии. Вы еще много об этом услышите через пару
дней. Ну, ладно, пора отправляться.
Они проехали в полном молчании несколько кварталов на машине Пола
Дрейка. Наконец Делла Стрит, сидящая за рулем, свернула с главной улицы и
затормозила.
- Это здесь, - сказала она, - у вас есть план действий?
- Нет, - ответил Мейсон. - Сначала надо взять карты и посмотреть,
какие козыри у нас на руках. Как играть, решим потом.
Они дважды позвонили в дверь, и лишь после второго послышались шаги.
Дверь открылась, и на пороге появилась блондинка в коричневой с золотом
пижаме. Она посмотрела на них с явным разочарованием.
- Ах, я думала, это принесли ткань.