"Эрл Стэнли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой" - читать интересную книгу автора

из поля зрения.
- Они приходили за ней..
- Пускай приходят. Я должен поговорить с ней раньше, чем они ее
схватят. А пока мне надо сделать кое-что важное. Кто-нибудь знает, что ты
консультировался у меня?
- Не думаю. Нет никаких намеков на то, что у кого-то есть такая
информация.
- Посади девушку в такси и привези сюда. Но не выходи из машины. Делла
Стрит, мой секретарь, будет ждать на улице. Она подсядет к вам в такси и
отвезет в свою квартиру. Надин Фарр ненадолго может остаться там.
- А сам ты не мог бы поехать туда с нами, Перри? - спросил доктор
Динэйр. - Я хотел бы поговорить с тобой о...
- Ты поговоришь со мной позже, - сказал Мейсон. - Жди там. - Адвокат
повесил трубку и повернулся к Делле Стрит. - Иди в кабинет, - сказал он, -
и скажи клиенту, который там сидит, что меня вызвали по важному делу. А
сама спускайся вниз и жди на мостовой. Доктор Динэйр вот-вот подъедет. С
ним должна быть и Надин Фарр. Садись к ним в такси и вези их в свою
квартиру, а там жди, пока я с тобой не свяжусь.
- Отлично.
- Никто не должен знать, где вы находитесь.
- Да, но как быть с нашей конторой?
- Пускай работает Герти на коммутаторе, она справится со всеми делами,
а Джексон, юрист-секретарь, с текущими. А я скроюсь, пока не приеду к тебе
на квартиру.
Делла Стрит посмотрела на него, что-то обдумывая.
- Вы, очевидно, немного подумали над этим делом со вчерашнего дня.
- Я чертовски много размышлял, - сказал Мейсон.
Он подхватил свою шляпу и вышел. Прыгнув в автомобиль, Мейсон
осторожно втиснулся в поток уличного движения. Следя за всеми знаками
ограничения скорости, не делая ничего такого, что могло бы обратить на него
внимание, он вырулил на автостраду, взобрался на предгорье позади Пасадены
и понемногу доехал до озера Туомби. Несколько рыбаков удили рыбу на озере с
лодок. Мальчишки плескались у лодочной пристани. Он подобрал с земли
камень, дошел до конца пристани и неуклюжим движением руки швырнул камень
так, как сделала бы это женщина. Потом он пошел обратно, к берегу, и
прогулочной походкой подошел к купающимся четырем мальчикам и окликнул их:
- А как вы, ребята, смотрите, чтобы заработать по пять долларов на
нос, а?
Их глаза заблестели. Мейсон достал из кармана сложенные банкноты,
вытащил четыре пятидолларовые бумажки и раздал каждому.
- Итак, - сказал он, - тот, кто найдет то, что мне нужно, получит еще
двадцать долларов.
- Здорово, мистер, а что вам нужно-то?
- Давайте-ка пройдем к краю лодочной пристани, - сказал Мейсон.
Адвокат широкими шагами прошел туда, а мальчишки потрусили рядом,
стараясь не отставать от него. У заграждения пристани Мейсон сделал вид,
что бросает.
- Кто-то бросил отсюда маленькую бутылочку, - сказал он, - в которой
было несколько дробинок. Мне нужно найти ее. Какая глубина футах в двадцати
пяти от пристани?