"Эрл Стэнли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой" - читать интересную книгу автораДинэйр. - У вас начинается сейчас эмоциональное напряжение. Вы должны взять
себя в руки, и вы должны помнить, что мы хотим помочь вам. - Не тревожьтесь об эмоциональном напряжении, - горько засмеявшись, сказала она. - Каждое утро перед завтраком я переживаю эмоциональное напряжение. Люди помыкают мною как хотят еще с тех пор, когда я была не выше подлокотника этого кресла... Только не думайте, что у меня была мания преследования. Если бы вы знали правду о тех вещах, которые... и знали, что произошло... В общем, нет никаких оснований, почему я должна рассказывать вам, посторонним людям, о своих бедах. - Но это именно то, что нам нужно, Надин, - сказал доктор Динэйр. Она взглянула на него, потом как бы ушла в себя. - Ну? - подстегнул ее доктор Динэйр после того, как она помолчала несколько мгновений. - А что вы выяснили, когда проводили проверку сывороткой истины? О чем я рассказывала? - Я вам скажу и дам прослушать магнитофонную запись. Вам будет трудно понять, что вы говорили, потому что временами ваш голос звучит хрипло, как у человека, разговаривающего во сне. - Мне хотелось бы послушать, что я там говорила, - заметила она, и на лице ее ничего не отразилось. Доктор Динэйр подключил магнитофон к сети. - Только сейчас, пожалуйста, не говорите, не перебивайте, - сказал он Надин Фарр. - Прослушайте все это. - Хорошо, - сказала она. Стало слышно, как перематывается пленка, а потом голос доктора "Как тебя зовут?" Мейсон мельком взглянул на Надин. Она сидела совершенно неподвижно, ее руки были сложены на коленях, ресницы опущены, лицо было спокойно и ничего не выражало. Все четверо сидели и молчали. Бобина с пленкой медленно разматывалась. Магнитофон, воспроизводивший голоса с предельной точностью, заполнил комнату звуками. Впечатление было такое, как будто они собрались около кушетки, на которой Надин Фарр, накачанная наркотиками, отвечала на вопросы. Когда ее голос буднично произнес: "Я его убила", три пары глаз уставились на молодую женщину, сидевшую в большом кресле. Выражение ее лица не изменилось, хотя ресницы и затрепетали. Наконец магнитофонная запись подошла к концу. Доктор Динэйр встал и выключил магнитофон. - Ну? - спросил он Надин. Она посмотрела ему в глаза, стала говорить, а потом остановилась. Доктор Динэйр мягко сказал: - Мистер Мейсон - адвокат, он хочет помочь вам. Поскольку я вас отчасти знаю, то чувствую, что сказанное вами, возможно, неточно или там присутствовали смягчающие обстоятельства. - И что же вы собираетесь делать? - спросила она, не сводя глаз с доктора Динэйра. - Я собираюсь помочь вам, моя дорогая. - Вы хотите пойти в полицию? - Пока нет, мисс Фарр, - ответил Мейсон. - Доктор Динэйр посоветовался со мной, узнав у меня, что он должен делать. Я сказал ему, что, как врач, он не имеет права утаивать данные о совершении серьезного преступления, но |
|
|