"Эрл Стэнли Гарднер. Прокурор срывает печать" - читать интересную книгу автора

Очевидно, где-то на своем полном тяжкого труда жизненном пути она
разучилась улыбаться. В ней ощущалась огромная накопленная усталость, как
будто на ее долю выпало нести по жизни страшную тяжесть, и даже теперь,
когда тяжесть сброшена, расслабиться уже невозможно - время ушло. После
некоторого колебания она последовала за проводником.
Он обмахнул ей плечи щеткой и получил чаевые, которые до этого момента
были плотно зажаты в ее кулаке. Чаевые отправились в карман брюк, при этом
лицо проводника не изменилось ни на йоту, оно сохраняло выражение
официальной вежливости.
Селби проследил за тем, как женщина вернулась на свое место.
В проходе появился официант вагона-ресторана с белой картонной
коробкой в руках. Он подошел к маленькой пассажирке.
- Пожалуйста, мэм. Все время держали в холодильнике. Я надеюсь,
красоту и свежесть удалось сохранить.
И опять затянутая в перчатку рука протянула чаевые, правда, на этот
раз после довольно длительных раскопок в сумочке.
- Хорошо, мэм. Премного благодарен, мэм. Официант взглянул на
полученные чаевые и перевел взгляд на проводника. Оба одновременно
ухмыльнулись. Селби лениво пытался догадаться о содержимом картонной
коробки, следя за суетливыми и в то же время тщательными сборами, которыми
занималась пассажирка перед тем, как сойти с поезда. Он видел, как
проводник подготовил ей багаж к выгрузке и помог надеть жакет. В тот
момент, когда проводник нагнулся, чтобы поднять чемодан Селби, женщина
открыла картонную коробку.
Оказалось, в ней лежали три цветка гардении, скрепленные в
очаровательный букетик. Костлявые пальцы проворно и ловко закрепили букетик
на лацкане жакета.
Бывший окружной прокурор решил проследить за пассажиркой, которая так
предусмотрительно раздобыла букетик гардений где-то на Среднем Западе и
хранила его на льду на протяжении всего пути до Южной Калифорнии. Интересно
будет узнать, какой же это мужчина удостоился столь романтического знака
внимания со стороны так независимо и сдержанно выглядящей женщины.
Поезд выскочил из узкого каньона. Почти сразу же за окнами вагона
появилась густая зелень апельсиновых деревьев, на которой отдыхал глаз
после унылых тонов пустыни и ее безжалостного солнца.
Состав прогрохотал через мост, и Селби увидел белые стены и красные
черепичные крыши домов Мэдисон-Сити. Каждый клочок этой земли хранил для
него что-то свое. Вот под этой эстакадой был обнаружен труп; убийство в
фешенебельном районе Апельсиновых холмов оказалось одним из самых
загадочных дел такого рода в Южной Калифорнии; в массивном белом здании
суда он провел столько времени...
Поезд постепенно замедлял ход и наконец с толчком остановился.
Проводник распахнул дверь вагона, вынес багаж и помог женщине с белыми
гардениями спуститься по ступеням. Через секунду Селби тоже оказался на
платформе. Он огляделся, чтобы получше рассмотреть так давно знакомую
картину.
Наверное, около дюжины пассажиров сошло с поезда в Мэдисон-Сити. Селби
заметил Сильвию Мартин, журналистку из "Кларион", высматривающую кого-то в
небольшой толпе. Она перевела взгляд на поезд, увидела Селби и замерла на
месте от изумления. Ее неподвижная фигура явно бросалась в глаза на фоне