"Эрл Стэнли Гарднер. Дело о колокольчиках" - читать интересную книгу автораустраивать мне перекрестный допрос, молодой человек. Предъявляйте
претензии, кому следует, а не мне. - Я и не собирался допрашивать вас, - заверил ее Трентон. - Совершенно очевидно, что кто-то использовал ваше имя, поскольку для выезда в Европу паспорт необходим. Я абсолютно уверен, что в документе стояло ваше имя. - И моя фотография? - Не знаю. Фотографию я не видел. - Мой паспорт никто не брал, уверяю вас. - Не могли бы вы представить мне доказательства? - Что вы хотите этим сказать? - Покажите мне свой паспорт. Я почти уверен, что вы обнаружите пропажу документа. - Чепуха! - Ну, может быть, вы все же поищете его? Она чуть поколебалась и сказала: - Хорошо. Ждите здесь. Не вставайте со стула. Не вздумайте ничего вынюхивать. Не терплю, когда люди суют нос, куда не следует. Роб улыбнулся: - Обещаю. А вы сходите за паспортом. Я уверен, вы будете очень удивлены. Она вышла из комнаты и спустя несколько минут вернулась с зеленой книжечкой, которую гордо сунула Трентону под нос: - Желаете убедиться? Трентон был так уверен, что девушка, которую он знал под именем Линды Кэрролл, путешествовала с чужим паспортом, что не мог скрыть изумления. что это паспорт Линды Кэрролл, проживающей в Фалтхевене, и в нем не было ни одной отметки о пересечении границы. На фотографии была, несомненно, запечатлена женщина, стоявшая сейчас перед ним, но никак не та, которую он считал Линдой Кэрролл. - Довольны? - спросила она наконец. Роберт Трентон вернул ей паспорт. Заметив выражение его лица, она неожиданно смягчилась: - Мне жаль, но, похоже, кто-то вас использовал. Думаю, теперь вы расскажете мне, что же случилось? Роб покачал головой. - Боюсь, я не могу. - Вы что-то говорили об автомобиле? - Мой рассказ покажется вам абсолютно не правдоподобным, - вздохнул Роб. - Мне самому нужно все хорошенько обдумать. Я... прошу прощения за вторжение, мисс Кэрролл. Надеюсь, я не причинил вам хлопот. Она сочувственно положила руку ему на плечо. - Ну, не надо огорчаться, - сказала она совсем по-матерински. - Вы встретили девушку, которая выдавала себя за Линду Кэрролл... и что же потом? Роб молча покачал головой. - Я бы хотела, чтобы вы все рассказали мне. - Да нечего рассказывать. Происшедшее выходит за пределы моего понимания. Прошу... извинить меня. Он направился к двери. |
|
|