"Эрл Стэнли Гарднер. Дело о колокольчиках" - читать интересную книгу автора

склонность к следственным действиям и мышление доктора Моритца позволят ему
сразу понять, что стебелек травы был сломан в момент борьбы, которая
предшествовала убийству; потом в ботанической лаборатории ему назовут сроки
цветения этого вида, которые приходятся на последнюю неделю июля, и значит,
стебелек был сломан за неделю до цветения.
Затем доктор Моритц спокойно предложит полиции начать поиски мужчины
примерно пятидесяти пяти лет от роду, страдающего артритом в области спины
и правого колена и поэтому слегка прихрамывающего и сутулого; этот человек
ушел из дому в канун двадцать пятого июля, и с тех пор его никто не видел.
Но больше всего меня всегда занимала манера доктора Моритца говорить
совершенно невероятные вещи будничным, равнодушным тоном.
Люди усваивают и запоминают то, в чем они больше всего заинтересованы.
И, как правило, забывают все, что не смогло занять их воображения.
В бытность мою адвокатом я убедился в необходимости поддерживать
интерес присяжных во время слушания дела, и, признаюсь, я прибегал к
жестам, мимике, выразительному голосу; я ходил по залу и даже нападал на
противную сторону только с одной целью - полностью завладеть их вниманием.
Поэтому, когда мне выпала честь принять участие в одном из семинаров
доктора Моритца на тему расследования убийств - он читал лекции в
Гарвардской медицинской школе, - я не мог не восхититься тем, как этот
человек умеет держать в напряжении аудиторию, не применяя никаких приемов
ораторского искусства. Ни одного лишнего жеста; он ни разу не повысил
голоса, он даже не пошевелился. Он просто сидел во главе стола и
рассказывал.
Время от времени он начинал говорить то чуть быстрее, то чуть
медленнее, и аудитория благоговейно внимала этому человеку, который
анализировал, классифицировал и высказывал свои суждения. Его идеи
интересны потому, что сам он интересен. Он все видит насквозь, и, мне
кажется, он терпеть не может теорий, которым нельзя найти практического
применения.
Я знаю, что зачастую в детективных романах роль полиции принижается.
Читатель закрывает книгу со вздохом, говоря себе: "Ну, может, я и не столь
умен, как сыщик, но уж точно гораздо умнее того тупого копа".
А поскольку подобный подход стал уже едва ли не стереотипом в
детективной литературе, кульминационный эффект сотен книг явно неоправдан
по отношению к полицейским. Поэтому в этой книге я - вероятно, в качестве
искупления вины - попытался изобразить полицию такой, какая она есть:
чрезвычайно работоспособным коллективом людей, преданных своей профессии.
Добиваясь правдоподобности, я изучил работу государственной полиции в
полудюжине восточных штатов.
Я ночевал в их общежитиях, посещал тренировки, выезжал патрулировать
улицы, присутствовал при расследовании преступлений.
Надеюсь, читателю понравится, как я описал работу полиции в романе, и
это в какой-то степени искупит ставшее почти универсальным описание
полицейских как тупых, вечно все путающих остолопов.
Тем самым я хотел бы выразить уважение прекрасному коллективу
полицейских и доктору Алану Моритцу за работу, которую он провел по
подготовке многих из них, стараясь, чтобы они больше узнали о том, как ум
опытного медика может помочь в расследовании преступлений.
И прежде всего я приношу благодарность доктору Алану Моритцу за