"Эрл Стенли Гарднер. Прокурор разбивает яйцо" - читать интересную книгу автораразвода, и решил потерпеть меня три года.
Теперь не стоит объяснять все это. Это одна из самых странных ситуаций, какие только могут возникнуть. В общем, выбора нет. Но я хочу, дорогая, чтобы ты знала: я вышла замуж и поменяла адрес. Уверена, что твои письма будут достаточно осторожными, потому что, ну, потому что... Прости, что не приглашаю тебя в гости, во всяком случае, не сейчас. Однако если будешь проездом в Мэдисоне или даже в Лос-Анджелесе, дай мне знать, где ты: я попытаюсь навестить тебя, и мы обо всем поговорим. Определенно, это очень странный мир! И если у тебя возникнут неприятности, вспомни о старом ABC {первые три буквы английского алфавита: Эй-Би-Си}. Любящая тебя Беб". - Интересно, - вздохнул Брэндон. - Еще бы! Теперь посмотрим остальное, Рекс. Здесь книжка с чеками для путешествия на десять и двадцать долларов. Это странно. - Почему? - удивился Брэндон. - Это же... - Да, большинство женщин путешествуют таким образом, - начал объяснять Селби. - Но посмотри на эту пачку денег. Здесь около тысячи шестисот долларов и одновременно эта книжка, в которой... сейчас посмотрим, сколько там использовано. Селби быстро просмотрел корешки чековой книжки. - Так, использовано семьсот пятьдесят долларов, - подсчитал он. - Сто с лишним долларов получено по чеку и... Вот тут еще что-то торчит. Похоже на телеграмму. Телеграмма была послана три дня назад и адресована Дафне Аркола в "При удобном случае буду рад видеть тебя. Предлагаю приехать в Мэдисон и остановиться в отеле "Мэдисон", зарегистрируйся под своим именем, а потом контакт". - Как странно подписана телеграмма, - удивился Брэндон. - "Первыми тремя буквами алфавита" и отправлена из Лос-Анджелеса. Оба переглянулись. - Ну, торжествующе заявил Селби, - теперь у нас появился козырь. - Что ты имеешь в виду? - Человек не может быть двоеженцем, - заключил Селби, усмехаясь. - Он не должен был жениться на свидетельнице. Брэндон растерянно смотрел на прокурора. - Значит, у тебя что-то есть на уме, Дуг? - Пойдем посмотрим следы машины, - предложил Селби. - Может быть, что-нибудь прояснится. Они спустились вниз и подошли к машине. - Так, - сказал Селби, - только нам не надо долго стоять здесь, чтобы не привлекать внимания зевак. Смотри, Рекс, взгляни на шины. Брэндон нагнулся к колесам автомобиля. - Ну? - спросил Селби. - Точно, - мрачно заметил Брэндон. - Это она. - Пока сохраним это в тайне, Рекс. Но мы еще раз осмотрим ее позже. - Я пойду в отель с этим ключом и взгляну еще раз на вещи. Теперь-то я знаю, против кого мы действуем. - Против кого, Дуг? |
|
|