"Эрл Стенли Гарднер. Прокурор разбивает яйцо" - читать интересную книгу автора

получите, то ошибаетесь: вы не знаете местных нравов.
Карр потер свой подбородок и улыбнулся.
- Вы что-то знаете, шериф, - заискивающе произнес он. И добавил, глядя
на Селби:
- Откровенно говоря, майор, я предпочитаю...
- А я предпочитаю забыть военное звание, - перебил его Селби.
- Ах да, конечно. Но вы ведь были майором? Насколько я знаю, вы
добились больших успехов во время войны, когда работали в контрразведке.
Ваши приключения были настолько интересными...
- Мы сейчас говорим о вашем приходе сюда, - напомнил Селби.
- Да, да. Простите, что я отклонился от темы, прокурор. Я находился
здесь с частным визитом. Этот номер занимает мисс Дафна Аркола из
Уиндрифта, Монтана.
- Так мы и поняли, - кивнул Селби.
- И она, можете себе представить, подруга моей жены. В комнате
воцарилась тишина.
- Вашей жены! - воскликнул Брэндон.
- Да, моей жены - миссис Элинор Карр.
- Как, вы женаты?.. - начал было Брэндон, но Селби дернул его за
рукав.
- Да! - сказал Карр. Шериф замолчал.
- Я женат официально, - подтвердил Карр. - Советую вам запомнить это.
- Я запомню.
- Это ваша обязанность, шериф. А теперь, джентльмены, когда я объяснил
цель своего визита, то имею право узнать причину вашего.
- Вы были лично знакомы с Дафной Аркола? - спросил Селби.
- Нет. Она подруга моей жены. Я никогда ее прежде не видел.
- Она знала, что вы собираетесь сюда?
- Точно не могу сказать.
- Сейчас слишком поздно, чтобы наносить частные визиты.
- По-родственному не поздно. Мы дома все ночные совы.
- В парке найден труп молодой женщины. Она убита. Ее закололи. У нас
есть причины считать, что убитая прежде занимала этот номер.
- Закололи? - переспросил Карр.
- Да.
- Это позор, джентльмены, это просто позор!
- Естественно, и мы хотим найти убийцу.
- Я так и понял.
- Поэтому мы интересуемся всем, что связано в этой женщиной.
- Понятно, - снисходительно согласился Карр.
- Следовательно... - Селби замолчал.
- Как я уже объяснил вам, - по-прежнему сохранял спокойствие Карр, -
эта женщина - подруга, вернее, была подругой моей жены.
- Ваша жена давно знакома с мисс Аркола?
Карр повернулся к Селби. Глаза его странно блестели.
- Откровенно говоря, прокурор, я не знаю, - ответил Карр. - Я никогда
не спрашивал ее о старых связях. Я не верю в долгие ухаживания,
джентльмены. - Едва заметная улыбка промелькнула на губах Карра.
- Так что же привело вас сюда? - с прежней настойчивостью спросил
Селби.