"Эрл Стенли Гарднер. Прокурор бросает вызов" - читать интересную книгу автора

- Ничего не трогать, - сделав шаг вперед, приказал Селби.
Рука смуглого проворно метнулась к центру стола и засновала среди
горки лежавших на сукне жетонов. Резким движением прокурор оттолкнул его
руку, и жетоны брызнули со стола в разные стороны.
- Это мне пригодится, - сказал он, беря с сукна продолговатый листок
бумаги.
Триггс вышел из-за стола.
- Вам это даром не пройдет. Я же предупреждал, что без ордера вам
лучше сюда не соваться. Закусочная была закрыта, двери заперты. Вы взломали
замок, вы...
- Мы ничего не взламывали, - возразил Брэндон. - Вернитесь на свое
место и сядьте.
Расправив бумажный прямоугольник, Селби прочел: "Долговая расписка на
100 долларов. Джордж Стэплтон". Затем снова сложил его и убрал в карман
пиджака.
- Вы не имеете права забирать расписку без ордера, - подойдя, сказал
Триггс.
Втиснувшись между ним и Селби, Брэндон схватил Триггса за плечи и
произнес:
- Я сказал вам вернуться на место и сесть! Триггс на мгновение
уставился на шерифа своими непроницаемыми, по-кошачьи зелеными глазами,
после чего развернулся и, подойдя к своему месту, опустился на стул.
- Высокий молодой парень - это Дуг Селби, окружной прокурор, -
нейтральным голосом оповестил он остальных игроков. - Тот, который с ним
вместе, - шериф. Он шуток не любит. Они вошли сюда без ордера. Наружная
дверь была заперта, закусочная не работала. Запомните это хорошенько,
друзья. Когда я подам на них в суд - пригодится.
- Но как бы там ни было, мы ведь не играли на деньги, - миролюбиво
произнес высокий смуглый мужчина. - Это была просто дружеская партия на
жетоны, затеянная нами, чтобы скоротать время, пока не уймется дождь.
- Попробуйте заявить это присяжным, и вас привлекут к ответственности
за лжесвидетельство, - сказал Селби, похлопав по карману, в который спрятал
долговую расписку Джорджа Стэплтона.
- В чем дело, Оскар? - возмущенно произнес пожилой мужчина с голубыми,
словно китайский фарфор, глазами. - Разве в вашем графстве не существует
законов? Я-то думал, что для того, чтобы ворваться в дом и бесцеремонно
прервать встречу за карточным столом старых друзей, необходимо сперва
получить ордер.
- Небольшая поправка: дверь была не заперта, - спокойно заметил Селби.
- Но я собственными руками закрывал ее на щеколду! - возразил Триггс.
- Значит, потом кто-то открыл ее, - сказал Селби. - Потому что, когда
мы подошли к дому, дверь была не заперта. Мы разыскивали двоих ребят,
снявших коттедж в мотеле "Кистоун".
- Да, это мы остановились в мотеле "Кистоун", - отозвался один из
молодых людей.
- Как тебя зовут?
- Том Каттингс.
- Где ты живешь, Каттингс?
- В Миранд-Меса.
- Кажется, я о тебе уже кое-что слышал, - сказал Селби. - Это не ты