"Эрл Стенли Гарднер. Тайна падчерицы" - читать интересную книгу автора

семейство.
- А почему они избрали для удара ее, а не вас?
- Из желания подчеркнуть уязвимость ее положения накануне свадьбы.
- День свадьбы уже назначен? - спросил Мейсон.
- Вообще-то официального объявления не было, но предполагается, что
молодые люди поженятся месяца через три.
- А как вы получили это письмо?
- Я видел, что падчерица расстроена. Розена вошла в дом бледная, с
конвертом в руках. Она собиралась купаться после обеда, но позвонила Блэйру
и отложила встречу. Потом она на весь день уехала в город. Тогда я пошел в
ее комнату и увидел на столе это письмо. Наверное, Розена поехала к матери,
которая ночевала в городской квартире.
- Давайте разберемся, - сказал Мейсон. - Вы говорите, что она приехала
в город, по-видимому, для того, чтобы встретиться с матерью?
- Моя жена устраивает тут благотворительный бал. Она пробыла в нашей
здешней квартире весь вчерашний день и сегодняшнюю ночь. А мы с Розеной
были на озере. Сегодня вечером мать Розены должна вернуться туда, вот
почему я хотел повидать вас как можно раньше: мне надо положить письмо на
место до того, как вернется Розена.
- Вы рассказывали жене о своем прошлом?
- Нет, - ответил Бэнкрофт. - Мне следовало это сделать. Я сотни раз
ругал себя за малодушие, но я слишком люблю жену. Теперь вы знаете мою
тайну, мистер Мейсон. Только вы один.
- Если не считать того или тех, кто прислал вам это письмо, - заметил
Мейсон. Бэнкрофт кивнул.
- У Розены есть средства, чтобы выполнить их требования? - спросил
Мейсон.
- Разумеется. У нее свой счет в банке, несколько тысяч долларов. Кроме
того, она всегда может взять у меня любую сумму.
- Как вы считаете, она выполнит эти требования или отвергнет их?
- Я почти уверен, что выполнит.
- Это, разумеется, будет только первый укус. Шантажисты никогда не
оставляют свою жертву в покое.
- Я знаю, - сказал Бэнкрофт. - Но через три месяца, то есть после
свадьбы, давление утратит силу.
- Для нее - да. Но давление перенесут на вас. Вам не кажется, что ваша
падчерица уже знает о вашем прошлом?
- По всей видимости, да. Люди, пославшие письмо, наверняка позвонили
ей и рассказали обо мне.
- Вы говорите, что сейчас живете у озера.
- Да, у озера Мертичиго. Там наш летний дом.
- Как я понимаю, земля в окрестностях озера очень дорогая.
- Это верно. Но на южном берегу есть триста футов общественного пляжа,
и там частенько появляются разные типы, которые причиняют много
беспокойства. На пляже есть горка и прокат лодок. Вообще-то народ туда
ходит приличный, но есть все же нежелательные элементы. Они выезжают на
озеро и беспокоят постоянных жильцов.
- А почему владельцы не купят оставшуюся полоску?
- Дело в том, что по завещанию бывшего владельца какая-то часть берега
в течение десяти лет должна оставаться общедоступной.