"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу авторауладить это дело полюбовно. Вы выслушали меня, теперь послушайте ее.
Заставьте ее рассказать все подробности. Не принимайте ничего на веру. Спросите, кто она на самом деле. После этого вы сами придете ко мне. - Не теперь, Хэррод, - ответил адвокат. - Сперва пусть вас осмотрит врач. Надо прояснить ситуацию до конца. - Да не надо мне никакого врача. Он будет задавать вопросы, а потом пойдет в полицию. Что мы тогда будем делать? - Я пришлю вам моего личного врача, - предложил Мейсон. - Он бегло осмотрит вас, выяснит, насколько опасно вы ранены и грозит ли это осложнениями. Если он спросит, как это случилось, скажите, что вы лунатик, бродили во сне по квартире, споткнулись и упали на шпатель для мороженого. Можете даже не отвечать совсем - заявите просто, что обо всем расскажете своему собственному врачу. - А что мне это даст? - Он оценит, насколько серьезно ранение, и постарается предотвратить осложнения. - Сколько это будет стоить? - Нисколько, - заверил его Мейсон. - Доктор, правда, сообщит все не вам, а мне. Но если окажется, что вы нуждаетесь в лечении, я передам вам все его рекомендации. Насчет полиции можете не волноваться. Доктор не будет знать, что вас ранил кто-то другой, поэтому он вовсе не обязан будет сообщать об этом в полицию. - Долго придется его ждать? - Он придет в течение часа. - Как его зовут? - Вы давно имеете с ним дело? - Не первый год. - Ладно, уговорили, - ухмыльнулся Хэррод после минутного раздумья. - Нелли, накинь на меня еще одно одеяло. Я мерзну. - Зачем ты соглашаешься? - раздраженно спросила женщина. - Он же хочет поймать тебя в ловушку. Ты расскажешь врачу неправдоподобную историю, а тогда... - Заткнись, холера! - заорал, взъярившись, Хэррод. - Не суйся, куда не надо! - Еще раз повторяю: выбирай выражения! - зарычала Нелли. Хэррод злобно расхохотался; - Вот я и выбрал: холера. Самая настоящая холера. Чем это плохое слово? Повернувшись к Мейсону, он проговорил устало: - Вот что получается, когда свяжешься с грубой, невежественной девкой, которая пытается к тому же строить из себя благородную даму. Нелли, чуть не задохнувшись, открыла рот с намерением что-то возразить, но потом передумала. - Поразмыслите кое о чем на досуге, - продолжал Хэррод, обращаясь к адвокату. - Ваша клиентка не та, за кого она себя выдает. Не давайте ей вешать вам лапшу на уши. Ее зовут не Ферн Дрисколл, а Милдред Крэст. Она присвоила сумочку Ферн Дрисколл, ее документы и деньги, не говоря уже об имени. Скажите ей, что все о ней знаете и что я знаю это тоже. Потом приходите снова, и тогда уже мы с вами побеседуем с полной откровенностью. А сейчас присылайте ко мне своего доктора, если вас так уж беспокоит мое |
|
|