"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 1)" - читать интересную книгу автора

итальянские характеры Стендаля. Всю свою недолгую жизнь он упрямо бросает
свое "нет" в лицо поработителям, сначала Отцу, потом властителям Европы,
пославшим на убой миллионы людей. Жизнь Жака - это жизнь без оглядки, без
сделок с совестью, единый, стремительный взлет к героическому подвигу и
гибели. Антуан прав, восхищаясь тем, что каждое действие Жака было
выражением его подлинного существа. Характер Жака задан с самого начала. Он
не ищет путей к бунту, он бунтарь с детских лет. Прямота, почти фанатизм
определяют его отношение к людям. Такова его ненависть к Отцу, выливающаяся
в коротком приговоре: "Величественная карикатура", - в то время как Антуан
не без волнения находит в умирающем Отце черты человека. Такова любовь Жака
к Женни, высокая, чистая, а главное, "абсолютная", "только им переживаемая"
страсть. Таков его разрыв с Отцом и со всей буржуазной Францией, разрыв
безоговорочный и полный. Таково его бескорыстие, заставляющее его в первые
дни войны, отказываясь от наследства, отдать его социалистической партии. И
потому только в Женеве, в среде революционной эмиграции, среди людей столь
же бескорыстных, как он сам, Жак находит свой настоящий дом. Поистине в
романе он - образ "перехода", перехода от старого умирающего мира к миру
новому.
Когда в 1929 году были опубликованы шесть первых книг "Семьи Тибо",
читатели восприняли их как воссоздание уже ушедшего в прошлое "начала века".
Ибо четыре года войны стали рубежом, резко отделившим довоенную Францию от
начинающегося нового периода истории. В те годы, когда правое крыло
литературы развивалось под знаком формалистических исканий, королем прозы
провозглашался Пруст, а модными философами - Фрейд и Бергсон, "Семья Тибо"
многим казалась явлением другого времени, а ее крепкий реализм - явлением
почти уникальным. Быть может, наиболее близки к ней (при всех различиях)
были первые тома "Очарованной души" Ромена Роллана. Как и Роллан, Мартен дю
Гар, может быть, бессознательно увидел в прошлом "конец одного мира". Ибо
уже возник новый, социалистический мир, и в его свете старый более отчетливо
предстал как умирающий и античеловечный. Но когда в 1929 году вышла из
печати шестая часть цикла - "Смерть Отца", люди психологически уже начинали
жить в предчувствии новой мировой войны. Симптомом этого были многочисленные
книги о первой мировой войне, написанные через десятилетие ее участниками.
Ремарк, Олдингтон, Хемингуэй, Дос-Пассос - лишь наиболее известные имена.
Хотя и с позиций пацифизма, их книги разоблачали безумие и преступления
империалистической бойни. Но ни одна из них не ставила своей задачей глубоко
исследовать те силы, которые порождают и развязывают войну, как это сделал
позднее Мартен дю Гар.
На рубеже 20-х и 30-х годов в работе Мартен дю Гара над "Семьей Тибо"
произошел решающий перелом, изменился весь дальнейший план романа. Но
любопытно, что, рассказывая об этом в "Воспоминаниях", писатель сам не
осознавал тех глубоких причин, которые, нарушив первоначальный план, привели
к созданию трех книг "Лета 1914 года" и "Эпилога". Он упоминает о случайных
обстоятельствах: автомобильной катастрофе в начале 1931 года и вынужденной
длительной передышке в работе. Ранний план за "Смертью Отца" предполагал еще
пятнадцать томов, и Мартен дю Гар уже заканчивал первый из них - "Отплытие".
Но 1931-1933 годы, когда создавался план "Лета 1914 года", и 1933-1936 годы,
когда Мартен дю Гар писал этот роман, были ознаменованы бурным нарастанием
мировых событий. Экономический кризис, когда, казалось, зашатались и самые
устои буржуазного строя; приход к власти фашизма в Италии, а в 1933 году в