"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 1)" - читать интересную книгу автора

гвоздик Ее тревога стала еще сильней. Но отчего?
Оттого, что здесь был он, в каждой мелочи ощущалось его присутствие!
Это он придвинул пианино к окну углом, точно так же, как дома! Это, конечно,
он оставил его открытым, а если даже не он, то для него бренчала здесь
музыка! Это он захотел, чтобы был здесь низкий диван, а рядом, под рукой,
лежали всегда папиросы! И это его, только его она видела здесь, он лежал,
развалившись среди подушек, с обычным своим барски небрежным видом, с
веселым взглядом из-под ресниц, откинув картинно руку и зажав между пальцами
папиросу!
Она вздрогнула, заслышав скользящие шаги по ковру; появилась Ноэми в
кружевном пеньюаре, опираясь на плечо дочери. Это была тридцатипятилетняя
женщина, темноволосая, высокая, полная.
- Здравствуй, Тереза; извини меня, я с утра валялась с ужасной
мигренью. Опусти шторы, Николь.
Блеск глаз, свежий цвет лица изобличали ее во лжи.
А чрезмерная говорливость свидетельствовала о том, насколько смутил ее
этот визит; смущение перешло в тревогу, когда тетя Тереза ласково обратилась
к девочке:
- Мне нужно поговорить с твоей мамой, малышка; оставь нас, пожалуйста,
на минутку одних.
- Ну-ка, иди занимайся к себе в комнату, живо! - воскликнула Ноэми и с
деланным смехом обратилась к кузине: - Просто невыносимо, уже в эти годы,
хлебом ее не корми - только дай покривляться в гостиной! У Женни, наверно,
то же самое? Должна тебе сказать, что я была точно такая, помнишь? Маму это
до отчаянья доводило.
Госпожа де Фонтанен пришла для того, чтобы получить нужный ей адрес. Но
с первых же секунд она так остро ощутила присутствие здесь Жерома, обида
была такой горькой, а вид Ноэми, ее яркая и вульгарная красота настолько
оскорбительными, что, опять поддаваясь первому порыву, она приняла
безрассудное решение.
- Да сядь ты, пожалуйста, Тереза, - сказала Ноэми.
Вместо того чтобы сесть, Тереза подошла к кузине и протянула ей руку. В
жесте не было ничего театрального, он был полон искренности и достоинства.
- Ноэми... - начала она и вдруг быстро проговорила: - Верни мне мужа.
Светская улыбка застыла на губах г-жи Пти-Дютрёй. Г-жа де Фонтанен все
еще держала ее за руку.
- Не отвечай мне. Я тебя ни в чем не упрекаю. Это все, конечно, он... Я
знаю его...
Она замолчала, ей не хватало воздуха. Ноэми не воспользовалась паузой,
чтобы защититься, и г-жа де Фонтанен была ей благодарна за молчание - не
потому, что сочла его признанием, но оно доказывало, что ее кузина не
настолько испорченна и ловка, чтобы так быстро отразить внезапный удар.
- Слушай меня, Ноэми. У нас растут дети. Твоя дочь... И мои двое тоже
взрослеют. Даниэлю уже четырнадцать. Пример может оказаться пагубным, зло
так заразительно! Нельзя, чтобы это продолжалось! Разве я не права? Скоро
уже не я одна буду все это видеть... и страдать.
В ее прерывистом голосе прозвучала мольба:
- Верни нам его теперь, Ноэми.
- Но, Тереза, уверяю тебя... Ты с ума сошла! - Молодая женщина успела
взять себя в руки, в глазах вспыхнула ярость, губы сжались. - Да, да,