"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 1)" - читать интересную книгу автора

Антуана поднял в это утро с постели детективный азарт. Он не
воспринимал трагически выходку Жака; его подстегивало лишь любопытство, он
пришел допросить этого мальчишку, сообщника брата. Но дело запутывалось еще
больше. Он даже испытывал от этого удовольствие. Когда события захватывали
его врасплох, в его глазах вспыхивала непреклонность и под квадратной
бородой круто каменела челюсть, тяжелая семейная челюсть Тибо.
- В котором часу вчера утром ушел ваш сын? - спросил он.
- Очень рано. Но довольно скоро вернулся...
- А, приблизительно между половиной одиннадцатого и одиннадцатью?
- Около того.
- Так же, как Жак! Они бежали вдвоем, - заключил он четко, почти
весело.
Но в это мгновение дверь, остававшаяся приотворенной, широко
распахнулась, и на ковер рухнуло детское тело в ночной рубашке. Г-жа де
Фонтанен вскрикнула. Антуан уже подхватил с пола потерявшую сознание девочку
и держал ее на руках; следуя за г-жой де Фонтанен, он отнес ее в комнату и
уложил на кровать.
- Позвольте, сударыня, я врач. Дайте холодной воды. У вас есть эфир?
Скоро Женни пришла в себя. Мать улыбнулась ей, но глаза девочки
оставались суровы.
- Теперь все в порядке, - сказал Антуан. - Ей нужно уснуть.
- Ты слышишь, родная, - шепнула г-жа де Фонтанен, и ее рука, лежавшая
на потном лбу ребенка, скользнула по векам, прикрывая их.
Они стояли по обе стороны кровати и не шевелились. В комнате пахло
эфиром. Взгляд Антуана, устремленный вначале на изящную ладонь и вытянутую
руку, украдкой изучал теперь лицо г-жи де Фонтанен. Кружевной шарф, в
который она куталась, упал; у нее были светлые волосы, в них кое-где
блестели седые пряди; ей было, наверное, около сорока, хотя походка и
порывистость движений говорили еще о молодости.
Женни, казалось, уснула. Рука, лежавшая на веках девочки, поднялась с
легкостью крыла. Они на цыпочках вышли из комнаты, оставив приоткрытыми
двери. Г-жа де Фонтанен шла впереди. Она обернулась.
- Спасибо, - сказала она, протягивая обе руки. Движение было таким
непосредственным, таким мужским, что Антуан взял ее руки и сжал их, не
решаясь поднести к губам.
- Малышка очень нервна, - объяснила она. - Услыхала, наверное, лай
Блохи, решила, что возвращается брат, и прибежала. Она нездорова со
вчерашнего утра, всю ночь ее лихорадило.
Они сели. Г-жа де Фонтанен вынула из-за корсажа записку, оставленную
накануне сыном, и подала Антуану. Она смотрела, как он читает. В своих
отношениях с людьми она всегда руководствовалась чутьем и с первых минут
ощутила доверие к Антуану. "Человек с таким лбом, - думала она, - не
способен на подлость". У него были зачесанные назад волосы и довольно густая
борода на щеках, и среди этих двух массивов темно-рыжих, почти черных волос
на виду оставались только глубоко посаженные глаза да белый прямоугольный
лоб. Он сложил письмо и вернул ей. Казалось, он размышляет над прочитанным,
а на самом деле подыскивал слова, не зная, как приступить к делу.
- Мне думается, - осторожно начал он, - что есть определенная связь
между их бегством и следующим фактом: как раз в эти дни их дружба... их
связь... была обнаружена учителями.