"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 1)" - читать интересную книгу автора Господин Тибо топнул ногой.
- Позовите аббата Бино. Сторож отвел их в приемную, вытащил из кармана витую свечку, зажег люстру. Прошло несколько минут. Г-н Тибо без сил рухнул на стул; он опять пробормотал сквозь зубы: - Ну, знаете ли, на сей раз!.. - Прошу извинить, сударь, - сказал аббат Бино, бесшумно входя в комнату. Он был очень мал ростом, и, чтобы положить руку на плечо Антуану, ему пришлось встать на цыпочки. - Здравствуйте, юный доктор! Так что же случилось? - Где мой брат? - Жак? - Он не вернулся сегодня домой! - воскликнул г-н Тибо, поднимаясь со стула. - Куда же он ушел? - спросил аббат без особого удивления. - Да сюда, черт побери! Отбывать наказание! Аббат заложил руки за пояс. - Жака никто не наказывал. - Как? - Жак сегодня в школу не приходил. Дело запутывалось. Антуан не спускал со священника глаз. Г-н Тибо передернул плечами и обратил к аббату одутловатое лицо с набрякшими, почти никогда не поднимавшимися веками. - Жак сказал нам вчера, что его оставили на четыре часа без обеда. вернулся, но застал только кухарку, мы все были в церкви; сказал, что завтракать не придет, потому что оставлен на восемь часов, а не на четыре. - Чистейшая фантазия, - заявил аббат. - Днем мне пришлось выйти из дома, чтобы отнести свою хронику в "Ревю де Дё Монд"{26}, - продолжал г-н Тибо. - У редактора был прием, я вернулся только к обеду. Жак не появлялся. Половина девятого - его нет. Я забеспокоился, послал за Антуаном, вызвал его из больницы с дежурства. И вот мы здесь. Аббат задумчиво покусывал губы. Г-н Тибо приподнял веки и метнул острый взгляд на аббата, потом на сына. - Итак, Антуан? - Что ж, отец, - сказал молодой человек, - если этот номер он задумал заранее, значит, предположение о несчастном случае отпадает. Поведение Антуана внушало спокойствие. Г-н Тибо придвинул стул и сел; его живой ум перебирал десятки вариантов, но заплывшее жиром лицо ничего не выражало. - Итак, - повторил он, - что же нам делать? Антуан размышлял. - Сегодня - ничего. Ждать. Это было очевидно. Но невозможность покончить с неприятной историей тут же, сразу, применив отцовскую власть, а также мысль о конгрессе моральных наук, который открывался послезавтра в Брюсселе и куда он был приглашен возглавлять французскую секцию, вызвали у г-на Тибо приступ ярости, его лоб побагровел. Он вскочил. |
|
|